Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Almendra - Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido A Tiempo
traduction
1. Ajouter la traduction:
Lorsque midi d'été déchirant, pénétrer dans la capitale quiconque se rend compte que murmure des arbres leurs cris vers la mer. Miguelito est dans le film regarder le monde meurent et une vieille histoire va tourner l'anneau du soleil tout en tournant à gauche. Tous les petits garçons font tout le travail à domicile mais ne va pas Miguelito n'ai pas de mère, pas d'os, tous enfin là ce n'est pas grave. Rêver de toi le rire Loco qui a échappé sans tricher un grand désert fait bien même si l'inondation, à la fin d'une durée de vie plus tard. Douce d'inspiration Eolo Miguelito votre lit a un grand jardin, pensait-il, tout illuminé clusters et vertus tous avec la magie et de l'ivoire. Miguelito est éveillé est un chérubin sage et une gazelle être la lune n'est pas un cri pour briser sa chance déjà. Dans le tourbillon des anges éthérés Miguelito gauche pas de silence pour lui, regarder passage lointain vu les portes de l'aube. Mon esprit est parti depuis longtemps vers le levant un ange les mystères qui se sont greffés dissous au milieu, le soleil de la vie. Proviennent des distances 100000 ah, que les voyageurs beau, la mélodie qui se déplace avec eux est bientôt siffler par la sève de l'être, étant de l'aurore.
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Almendra - Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido A Tiempo
paroles
1. Paroles de chanson:
Cuando el mediodía del verano desgarrando, penetrando hasta la Capital nadie se percata que los árboles murmuran sus lamentos hasta el mar. Miguelito está en el cine viendo la vida morir y un cuento antiguo hilará apenas la sortija del sol quede dando vuelta. Todos los niñitos hacen todos los deberes pero Miguelito no va más ya no tener madre, ya no tener huesos, todo al fin aquí lo mismo da. Loco sueño de tu risa que escapó sin trampear un gran desierto hace bien por más que el diluvio al final tarde toda una vida. Dulce Miguelito inspirándose en Eolo su pesebre tiene un gran jardín, pensó, todo iluminado de racimos y virtudes todo con la magia y el marfil. Miguelito está despierto es un sabio querubín y una gacela al quedar la luna no encuentra un clamor que quiebre su suerte ya. En el torbellino de los ángeles etéreos Miguelito se marchó no habrá silencio para él, mirando como distante al pasar vio las puertas de la aurora. Mi espíritu ha partido hace tiempo hacia donde nace un ángel los misterios que llevaba a cuestas se han disuelto en el medio del sol, sol de la vida. Venidos desde las cien mil distancias ah, que hermosos viajeros, la melodía que con ellos viaja pronto es silbada por la savia del ser, ser de la aurora.