Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Mafalda Veiga - O Menino Da Sua Mãe
traduction
1. Ajouter la traduction:
En plaino abandonné Qui réchauffe brise chaude, Balles percé - Deux côte à côte - Est morte et froide. Raia son sang uniforme. Les bras tendus, Cible, blonde, sans effusion de sang, Ruban de regarder language Et aveugle le ciel perdu. Si jeune! Quel était jeune! (Maintenant, à quel âge?) Un seul enfant de sa mère lui avait donné Un nom et gardé: "Le garçon de sa mère." Il est tombé de sa poche Cigarette à peu. Dera sa mère toute Et la bonne cigarette. Il ne sert plus. Dans une autre poche ailes Fin de raser le sol La blancheur gainés Une écharpe ... lui donna sa servante Vieux qui fait le tour. Loin de là, à la maison, il ya une prière: "Ce retour précoce et bien!" (Meshes que tisse l'Empire!) Est étendu mort et le pourrissement Le garçon de sa mère.
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Mafalda Veiga - O Menino Da Sua Mãe
paroles
1. Paroles de chanson:
No plaino abandonado Que a morna brisa aquece, De balas trespassado - Duas de lado a lado - Jáz morto e arrefece. Raia-lhe a farda o sangue. De braços estendidos, Alvo, louro, exangue, Fita com olhar langue E cego os céus perdidos. Tão jovem! Que jovem era! (Agora que idade tem?) Filho único a mãe lhe dera Um nome e o mantivera: "O menino da sua mãe". Caía-lhe da algibeira A cigarreira breve. Dera-lhe a mãe está inteira E boa a cigarreira. Ele é que já não serve. De outra algibeira alada Ponta a roçar o solo A brancura embainhada De um lenço ...Deu-lho a criada Velha que o trouxe ao colo. Lá longe, em casa, há a prece: "Que volte cedo e bem!" (Malhas que o Império tece!) Jáz morto e apodrece O menino de sua mãe.