Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Majida El Roumi - Kalimat (Words)
traduction
1. Ajouter la traduction:
Poème - Nizar Qabbani Il me laisse écouter, quand il me touche, Les mots ne sont pas comme les autres mots Il me prend, sous mes bras Il m'a plantes, dans un nuage lointain Et la pluie noire dans mes yeux Tombe à torrents, de torrents Il me transporte avec lui, il me porte Pour une soirée de balcons parfumés Et je suis comme un enfant dans ses mains Comme une plume emportée par le vent Il porte pour moi sept lunes dans ses mains et un faisceau de chansons Il me donne le soleil, il me donne l'été et les troupeaux d'hirondelles Il me dit que je suis son trésor Et que je suis égal à des milliers d'étoiles Et que je suis au trésor, et que je suis plus beau que ce qu'il a vu des peintures Il me dit des choses qui me rendent étourdi qui me font oublier la danse et les étapes Mots ... qui se renverser mon histoire qui font de moi une femme ... en quelques secondes Il construit des châteaux de fantasmes lequel je vis dans ... pour les secondes ... Et je reviens ... Je reviens à ma table Rien avec moi ... Rien avec moi ... sauf les mots
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Majida El Roumi - Kalimat (Words)
paroles
1. Paroles de chanson:
Poem - Nizar Qabbani He lets me listen, when he moves me, Words are not like other words He takes me, from under my arms He plants me, in a distant cloud And the black rain in my eyes Falls in torrents, torrents He carries me with him, he carries me To an evening of perfumed balconies And I am like a child in his hands Like a feather carried by the wind He carries for me seven moons in his hands and a bundle of songs He gives me sun, he gives me summer and flocks of swallows He tells me that I am his treasure And that I am equal to thousands of stars And that I am treasure, and that I am more beautiful than he has seen of paintings He tells me things that make me dizzy that make me forget the dance and the steps Words…which overturn my history which make me a woman…in seconds He builds castles of fantasies which I live in…for seconds… And I return…I return to my table Nothing with me… Nothing with me…except words