Louis was my dearest friend
Louis était mon meilleur ami
Fighting in the ANZAC trench
Combattant dans la tranchée ANZAC
Louis ran forward from the line
Louis courut en avant de la ligne
I never saw him again
Je ne l'ai jamais revu
Later in the dark
Plus tard dans la nuit
I thought I heard Louis' voice
J'ai cru entendre la voix de Louis
Calling for his mother, then me
Appeler sa mère, puis moi
But I couldn't get to him
Mais je n'arrivais pas à lui
He's still up on that hill
Il est toujours sur la colline
20 years on that hill
20 ans sur la colline
Nothing more than a pile of bones
Rien de plus qu'un tas d'os
But I think of him still
Mais je pense à lui encore
If I was asked I'd tell
Si on me demandait, je dirais
The colour of the earth that day
Que la couleur de la terre ce jour-là
It was dull and browny red
Il était terne et rouge brun
The colour of blood, I'd say
La couleur du sang, je dirais