I'm feelin' mighty lonesome,
Je me sens puissant solitaire,
haven't slept a wink;
n'ai pas dormi un clin d'oeil;
I walk the floor from nine to four
Je marche au rez-neuf à quatre
in between I drink
entre les deux je bois
Black coffee
Café noir
love's a hand-me-down brew.
l'amour est une bière à la main-me-down.
I'll never know a Sunday in this weekday room.
Je ne saurai jamais un dimanche dans cette salle la semaine.
I'm talkin to the shadows
Je parle de l'ombre
one o'clock till four,
une heure à quatre heures,
And Lord, how slow the moments go
Et Seigneur, la lenteur des moments aller
when all I do is pour
quand je ne fais que verser
Black coffee
Café noir
since the blues caught my eye;
Depuis le blues a attiré mon attention;
I'm hangin' out on Monday my Sunday dreams to dry.
Je suis défouler sur les rêves Lundi Dimanche mes sécher.
Now man is born to come a-lovin',
Or, l'homme est né pour venir a-lovin ',
And a woman's born to weep and fret
Et une femme est née à pleurer et à frettes
To stay at home and tend her oven
Pour rester à la maison et s'occuper de son four
And down her past regrets
Et le long de ses regrets passés
in coffee and cigarettes.
dans le café et les cigarettes.
I'm moanin' all the mornin',
Je suis Moanin 'ensemble du mat',
moanin' all the night
Moanin 'toute la nuit
And in between it's nicotine
Et entre les deux, c'est la nicotine
and not much heart to fight.
et non plus le cœur à se battre.
Black coffee
Café noir
feelin' low as the ground.
feelin 'bas que la terre.
It's drivin' me crazy,
C'est Drivin 'me rend fou,
this waitin' for my baby
ce Waitin 'for my baby
'Til he come around, 'til he come around
'Til il venu autour,' til il venir autour