I'm looking at you through the glass
Je vous regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
Oh, God it feels like forever
Oh, mon Dieu, il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je vous regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
Oh, God it feels like forever
Oh, mon Dieu, il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
How do you feel? That is the question
Comment vous sentez-vous? Telle est la question
But I forget you don't expect an easy answer
Mais j'oublie vous ne vous attendez pas une réponse facile
When something like a soul becomes initialized
Quand quelque chose comme une âme devient initialisée
And folded up like paper dolls and little notes
Et plié comme des poupées de papier et de petites notes
You can't expect a bit of fools
Vous ne pouvez pas attendre un peu de fous
So while you're outside looking in
Ainsi, alors que vous êtes à l'extérieur regardant dans
Describing what you see
Décrire ce que vous voyez
Remember what you're staring at is me
Rappelez-vous ce que vous êtes à regarder est moi
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je suis en vous regardant à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais est qu'il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
How much is real? So much to question
Combien est réel? Tant de choses à remettre en question
An epidemic of the mannequins, contaminating everything
Une épidémie de mannequins, contaminant tout
We thought came from the heart
Nous pensions venus du coeur
But never did right from the start
Mais n'a jamais fait depuis le début
Just listen to the noises
Il suffit d'écouter les bruits
(Null 'n void instead of voices)
(Null 'n vide au lieu de voix)
Before you tell yourself
Avant de vous dire
It's just a different scene
Il est juste une autre scène
Remember it's just different from what you've seen
Rappelez-vous qu'il est juste différent de ce que vous avez vu
I'm looking at you through the glass
Je vous regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais est qu'il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je suis en vous regardant à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais est qu'il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah
Les étoiles qui se trouvent à vous, oui
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah
Les étoiles qui se trouvent à vous, oui
I'm looking at you through the glass
Je vous regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
Oh, God it feels like forever
Oh, mon Dieu, il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je suis en vous regardant à travers le verre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas combien de temps a passé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais est qu'il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever feels like home
Mais personne ne vous dit qui se sent toujours comme à la maison
Sitting all alone inside your head
Assis tout seul à l'intérieur de votre tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you, yeah
Les étoiles qui brillent pour vous, oui
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah
Les étoiles qui se trouvent à vous, oui
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you, yeah
Les étoiles qui brillent pour vous, oui
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you, yeah yeah
Les étoiles qui se trouvent à vous, ouais ouais
Who are the stars?
Qui sont les stars?
Who are the stars that lie!?
Qui sont les étoiles qui se trouvent !?