Paroles de chanson et traduction Aloha From Hell - So What´s Going On

I wanna go out to my life
Je veux aller à ma vie
They don’t let me go
Ils ne me laissent pas aller
I’m getting the same old feelings
Je reçois les mêmes vieux sentiments
They won’t let me grow I’m not that ordinary girl
Ils ne vont pas me laisser grandir Je ne suis pas cette fille ordinaire
Straight for my dreams
Droit pour mes rêves
Not listening to everybody’s words
Ne pas écouter les paroles de tout le monde
Straight like it seems You always make my life complicated
Droit comme il vous semble toujours faire de ma vie compliquée
Who do you think who you are? So what’s going on
Qui pensez-vous qui vous êtes? Alors que se passe-t-il
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
I’m grown and finally strong So what’s going
Je suis grande et enfin forte Donc ce qui se passe
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
Back off! This is my song You always checking closely
Dégagez! Ceci est ma chanson Vous vérifiant toujours étroitement
My daily routines
Mes routines quotidiennes
And every little breath I take
Et chaque petit souffle je prends
Is overstated Some people are complaining
Est surestimée Certaines personnes se plaignent
On my wicked style
Sur mon style méchant
I’m everything but not a
Je suis tout, mais pas un
Little dumb smile You always make my life complicated
Petit sourire muet Vous faites toujours ma vie compliqué
Who do you think who you are? So what’s going on
Qui pensez-vous qui vous êtes? Alors que se passe-t-il
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
I’m grown and finally strong So what’s going
Je suis grande et enfin forte Donc ce qui se passe
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
Back off! This is my song Trust in my own decisions
Dégagez! Ceci est ma chanson confiance dans mes propres décisions
Making my own mistakes
Faire mes propres erreurs
But never ever will forget
Mais jamais oubliera
Where I belong So what’s going on
Où j'appartiens donc ce qui se passe
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
I’m grown and finally strong So what’s going
Je suis grande et enfin forte Donc ce qui se passe
Don’t take me wrong
Ne prenez méprenez
I’m sick and tired of being the little girl
Je suis malade et fatigué d'être la petite fille
Back off! This is my song So what’s going on (what’s
Dégagez! Ceci est ma chanson Donc ce qui se passe (ce qui est
going on)So what’s going on (what’s going on) So
passe) Donc ce qui se passe (ce qui se passe) Donc,
what’s going on (what’s going on)Don’t take me wrong
ce qui se passe (ce qui se passe) Ne pas me prendre mal
(don’t take me wrong)I’m sick and tired of being the
(Ne me prenez pas tort) Je suis malade et fatigué d'être le
little girl
petite fille
Back off! This is my song‘Cause this my song
Dégagez! Ceci est mon song'Cause cette ma chanson


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P