(Sabaton cover)
(Couverture Sabaton)
Through the gates of hell
A travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Comme nous faisons notre chemin vers le ciel
Through the Nazi lines
A travers les lignes nazies
Primo victoria
Primo Victoria
We've been training for years
Nous sommes entraînés pendant des années
Now we're ready to strike
Maintenant, nous sommes prêts à frapper
As the great operation begins
Comme la grande opération commence
We're the first wave on the shore
Nous sommes la première vague sur le rivage
We're the first ones to fall
Nous sommes les premiers à tomber
Yet soldiers have fallen before
Pourtant, les soldats sont tombés avant
In the dawn they will pay
A l'aube, ils vont payer
With their lives as the price
Avec leur vie comme le prix
History's written today
aujourd'hui écrite Histoire
In this burning inferno
Dans cet enfer brûlant
Know that nothing remains
Sachez que rien ne reste
As our forces advance on the beach
Comme nos forces avancer sur la plage
Aiming for heaven though serving in hell
Viser le ciel bien servir en enfer
Victory is ours their forces will fall
La victoire est nôtre leurs forces tomberont
Through the gates of hell
A travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Comme nous faisons notre chemin vers le ciel
Through the Nazi lines
A travers les lignes nazies
Primo victoria
Primo Victoria
On the 6th of June
Le 6 Juin
On the shores of western Europe 1944
Sur les rives de l'Europe occidentale 1944
D-day upon us
D-jour sur nous
We've been here before
Nous avons été ici avant
Used to this kind of war
Utilisé pour ce genre de guerre
Crossfire grind through the sand
grind Crossfire à travers le sable
Our orders were easy
Nos commandes étaient faciles
It's kill or be killed
Il est tuer ou être tué
Blood on both sides will be spilled
Le sang des deux côtés sera versé
In the dawn they will pay
A l'aube, ils vont payer
With their lives as the price
Avec leur vie comme le prix
History's written today
aujourd'hui écrite Histoire
Now that we are at war
Maintenant que nous sommes en guerre
With the axis again
Avec l'axe de nouveau
This time we know what will come
Cette fois, nous savons ce qui va venir
Aiming for heaven though serving in hell
Viser le ciel bien servir en enfer
Victory is ours their forces will fall
La victoire est nôtre leurs forces tomberont
Through the gates of hell
A travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Comme nous faisons notre chemin vers le ciel
Through the Nazi lines
A travers les lignes nazies
Primo victoria
Primo Victoria
On the 6th of June
Le 6 Juin
On the shores of western Europe 1944
Sur les rives de l'Europe occidentale 1944
D-day upon us
D-jour sur nous
6th of June 1944
6ème des Juin 1944
Allies are turning the war
Alliés se tournent la guerre
Normandy state of anarchy
état d'anarchie Normandie
Overlord
Suzerain
Aiming for heaven though serving in hell
Viser le ciel bien servir en enfer
Victory is ours their forces will fall
La victoire est nôtre leurs forces tomberont
Through the gates of hell
A travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Comme nous faisons notre chemin vers le ciel
Through the Nazi lines
A travers les lignes nazies
Primo victoria
Primo Victoria
On the 6th of June
Le 6 Juin
On the shores of western Europe 1944
Sur les rives de l'Europe occidentale 1944
D-day upon us
D-jour sur nous
Through the gates of hell
A travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Comme nous faisons notre chemin vers le ciel
Through the Nazi lines
A travers les lignes nazies
Primo victoria
Primo Victoria
On the 6th of June
Le 6 Juin
On the shores of western Europe 1944
Sur les rives de l'Europe occidentale 1944
Primo victoria
Primo Victoria