Can I swallow the soil
Puis-je avaler le sol
Make it all beautiful?
Faites tout beau?
Can I carry it, carry it, carry it now?
Puis-je porter, porter, transporter maintenant?
The truth can't bare the sunlight.
La vérité ne peut pas nu la lumière du soleil.
You're afraid for the day it does.
Vous avez peur pour le jour où il le fait.
Hell when I told you so
Enfer quand je te l'a dit
I got burn, burn, burned again.
Je me suis brûler, brûler, brûlé à nouveau.
Heaven forbid that my heart is forsake.
A Dieu ne plaise que mon cœur est abandonne.
Hope in the end truth prevails.
Espoir à la fin la vérité l'emporte.
I'm gonna run to the edge of the world, run to the edge of
Je vais courir au bord du monde, courir au bord de
the world.
le monde.
Feel that I'm gonna get home if I try.
Sentez-vous que je vais rentrer à la maison si je tente.
I'm gonna run to the edge of the world, run to the edge of
Je vais courir au bord du monde, courir au bord de
the world.
le monde.
Need to find my way home, home.
Besoin de trouver le chemin du retour, à la maison.
He earns fire as a god
Il gagne le feu comme un dieu
But I believed in your heart
Mais je croyais en votre cœur
And I'm leaving you, leaving you, leaving you now.
Et je vous laisse, vous laissant, vous laissant maintenant.
The truth can't bare the sunlight.
La vérité ne peut pas nu la lumière du soleil.
And don't pretend to be my guide.
Et ne pas faire semblant d'être mon guide.
Heard you said you'd change it over
Entendu que vous avez dit que vous changiez plus
But I got burn, burn, burned instead.
Mais je me suis brûler, brûler, brûlé à la place.
Heaven can wait cause my soul is forsake.
Le ciel peut attendre parce que mon âme est abandonne.
Hope in the end truth prevails.
Espoir à la fin la vérité l'emporte.
I'm gonna run to the edge of the world, run to the edge of
Je vais courir au bord du monde, courir au bord de
the world.
le monde.
Feel that I'm gonna get home if I try.
Sentez-vous que je vais rentrer à la maison si je tente.
I'm gonna burn to the edge of the world, to the edge of the
Je vais brûler au bord du monde, au bord de la
world.
monde.
Need to find my way home, home.
Besoin de trouver le chemin du retour, à la maison.
I'm gonna burn to the edge of the world, burn to the edge of
Je vais brûler au bord du monde, graver sur le bord de
the world.
le monde.
Feel that I'm gonna get home if I try.
Sentez-vous que je vais rentrer à la maison si je tente.
I'm gonna run to the edge of the world, burn to the edge of
Je vais courir au bord du monde, graver sur le bord de
the world.
le monde.
Need to find my way home, home.
Besoin de trouver le chemin du retour, à la maison.
I'm gonna burn to the edge of the world, burn to the edge of
Je vais brûler au bord du monde, graver sur le bord de
the world.
le monde.
Feel that I'm gonna get home if I try.
Sentez-vous que je vais rentrer à la maison si je tente.
I'm gonna burn to the edge of the world, burn to the edge of
Je vais brûler au bord du monde, graver sur le bord de
the world.
le monde.
Need to find my way home, home.
Besoin de trouver le chemin du retour, à la maison.
Just to fall out, no more rain.
Juste à tomber, pas plus de pluie.
Once upon a time.
Il était une fois.