La solita strada, bianca come il sale
La route habituelle blanche comme le sel
il grano da crescere, i campi da arare.
le grain de croître, pour labourer les champs.
Guardare ogni giorno
Regarder tous les jours
se piove o c'e' il sole,
si il pleut ou il y a le soleil,
per saper se domani
de savoir si, demain,
si vive o si muore
je serais en vie ou je serais mort
e un bel giorno dire basta e andare via.
et un jour dire stop et s'en aller.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.
Andare via lontano
Aller plus loin
a cercare un altro mondo
de chercher un autre monde
dire addio al cortile,
dire au revoir à la cour,
andarsene sognando.
aller à rêver.
E poi mille strade grigie come il fumo
Et puis un millier de routes grise comme la fumée
in un mondo di luci sentirsi nessuno.
dans un monde d'aucune sensation de légèreté.
Saltare cent'anni in un giorno solo,
Passer cents en un jour,
dai carri dei campi
des wagons des champs
agli aerei nel cielo.
avion dans le ciel.
E non capirci niente e aver voglia di tornare da te.
Et je ne comprends rien et je veux revenir vers vous.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.
Non saper fare niente in un mondo che sa tutto
Ne pas être capable de faire quelque chose dans un monde qui sait tout
e non avere un soldo nemmeno per tornare.
et ne pas avoir assez d'argent pour revenir.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.
Ciao amore,
Bonjour l'amour,
ciao amore, ciao amore ciao.
bonjour l'amour, l'amour bonjour bonjour.