Paroles de chanson et traduction Anna Sahlene - Runaway (Eurovision 2002)

Did somebody dare to tell you what's right
Quelqu'un at-il osé vous dire ce qui est juste
Which colours to wear, to laugh or cry?
Quelles sont les couleurs à l'usure, à rire ou en pleurer?
You wanna be fair, and maybe you're right
Tu veux être juste, et peut-être que tu as raison
Let's burn our fingers, stop the fight
Brûlons nos doigts, arrêter le combat
Always drivin' through red lights, babe
Toujours Drivin 'les feux rouges, bébé
Everybody stops but me
Tout le monde s'arrête, mais moi

Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles
Just run away 'til you're high enough
Il suffit de lancer l'écart jusqu'à ce que tu es assez haut
I will be waitin' above
Je serai waitin ci-dessus
I'll make it happen, I try so hard
Je vais y arriver, j'essaie très fort

How lucky you are, your statement is fine
Quelle chance vous avez, votre déclaration est bien
Because what you think is what you find
Parce que ce que vous pensez est ce que vous trouvez
(What you think is what you find)
(Qu'est-ce que vous pensez est ce que vous trouvez)
Always drivin' through red lights, babe
Toujours Drivin 'les feux rouges, bébé
Everybody stops but me
Tout le monde s'arrête, mais moi

Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles
Just run away 'til you're high enough
Il suffit de lancer l'écart jusqu'à ce que tu es assez haut
I will be waitin' above
Je serai waitin ci-dessus
I'll make it happen, I try so hard
Je vais y arriver, j'essaie très fort

Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles
Just run away 'til you're high enough
Il suffit de lancer l'écart jusqu'à ce que tu es assez haut
I will be waitin' above
Je serai waitin ci-dessus
I'll make it happen, I try so hard
Je vais y arriver, j'essaie très fort

Did somebody say it's gonna be easy
Quelqu'un at-il dit que ça va être facile
'Til you get to where you do belong?
'Til vous emmener là où vous n'avez appartiennent?
Your newly opened mind explains the reasons
Votre esprit ouvert récemment explique les raisons
Why you have to carry on
Pourquoi vous devez porter sur

Just run away to the...
Il suffit de lancer loin de la ...
Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles
Just run away 'til you're high enough
Il suffit de lancer l'écart jusqu'à ce que tu es assez haut
I will be waitin' above
Je serai waitin ci-dessus
I'll make it happen, I try so hard
Je vais y arriver, j'essaie très fort

Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles
Just run away 'til you're high enough
Il suffit de lancer l'écart jusqu'à ce que tu es assez haut
I will be waitin' above
Je serai waitin ci-dessus
I'll make it happen, I try so hard
Je vais y arriver, j'essaie très fort

Oh yeah yeah...
Oh, ouais, ouais ...
Just run away to the stars
Juste s'enfuir vers les étoiles


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P