Paroles de chanson et traduction New Kids On The Block - Offically Over

Yea, yea, yea, yea yea, yea, (hey writer)
Oui, oui, oui, oui oui, oui, (écrivain hey)

It was our story book love,
C'était notre amour livre d'histoire,
Full of things that we dream of
Plein de choses que nous rêvons d'
Filled with fiction, make believe (make believe oh oh)
Rempli de fiction, faire croire (faire croire oh oh)
You were so one of a kind
Tu étais si unique en son genre
There's no words that could define
Il n'ya pas de mots qui pourraient définir
Everything you meant to me
Tout ce que vous signifie pour moi

And girl, I gave my love, I gave my love...
Et une fille, j'ai donné mon amour, j'ai donné mon amour ...
And you just broke my heart in two, in two...
Et vous venez me brisait le cœur en deux, en deux ...
And now I gotta start again, again...
Et maintenant je dois recommencer, encore une fois ...
So, baby this must end, girl, this is it yeah
Ainsi, le bébé doit finir, fille, ce n'est ouais

Chorus:
Refrain:
It's officially over, it's officially over
Il est officiellement terminée, il est officiellement terminée
There ain't nothing you can say that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire qui peut réparer votre tort
It's officially over, it's officially over
Il est officiellement terminée, il est officiellement terminée
There ain't nothing you can say that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire qui peut réparer votre tort
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...

You pretended the whole time
Vous semblant tout le temps
What you told me was a lie
Qu'est-ce que tu m'as dit était un mensonge
For your info was falsified
Pour votre info a été falsifiée

It is too late to shed tears (shed tears)
Il est trop tard pour verser des larmes (larmes)
Cause there is no love left here (left here)
Parce qu'il n'y a pas d'amour à gauche (à gauche ici)
The only thing left to say is goodbye
La seule chose à dire au revoir

And girl, I gave my love, I gave my love...
Et une fille, j'ai donné mon amour, j'ai donné mon amour ...
And you just broke my heart in two, in two...
Et vous venez me brisait le cœur en deux, en deux ...
And now I gotta start again, again...
Et maintenant je dois recommencer, encore une fois ...
So, baby this must end, girl, this is it yeah
Ainsi, le bébé doit finir, fille, ce n'est ouais

Chorus
Chœur
It's officially over, it's officially over (it's official girl)
Il est officiellement terminée, il est officiellement terminée (c'est fille officiel)
There ain't nothing you can say (can say to me) that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire (peut me dire) qui peut réparer votre tort
It's officially over, it's officially over
Il est officiellement terminée, il est officiellement terminée
There ain't nothing you can say (can say) that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire (peut dire) qui peut réparer votre tort
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...

There's nothing we need to talk about
Il n'y a rien que nous devons parler
And I don't wanna work it out
Et je ne veux pas s'en sortir
Girl, you told me lies, broke me down, wasn't true
Ma fille, tu m'as dit des mensonges, me tombait en panne, ce n'était pas vrai
For that reason, girl, I gotta be leaving you
Pour cette raison, ma fille, je dois être vous laissant

There's nothing we need to talk about
Il n'y a rien que nous devons parler
And I don't wanna work it out
Et je ne veux pas s'en sortir
I ain't gonna front, girl, you made a grown man cry
Je ne vais pas avant, ma fille, tu fait pleurer un homme cultivé
There's only one thing to do...
Il n'y a qu'une chose à faire ...

It's officially over, (it's officially over) it's officially over
Il est officiellement terminée, (il est officiellement terminée), il est officiellement terminée
There ain't nothing you can say that can fix your wrong (that can fix your wrong)
Il n'y a rien que vous pouvez dire qui peut réparer votre tort (qui peut résoudre votre problème)
It's officially over, it's officially over (it's officially over)
Il est officiellement terminée, il est officiellement terminée (il est officiellement terminée)
There ain't nothing you can say (nothing you can say to me) that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire (vous ne pouvez rien me dire) qui peut réparer votre tort
It's officially over... (it's official)
Il est officiellement terminée ... (C'est officiel)
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...
There ain't nothing you can say that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire qui peut réparer votre tort
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...
There ain't nothing you can say (nothing you can say) that can fix your wrong
Il n'y a rien que vous pouvez dire (rien à dire) qui peut réparer votre tort
It's officially over...
Il est officiellement terminée ...
Ohhh officially, officially
Ohhh officiellement, officiellement
Officially, officially
Officiellement, officiellement


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

New Kids On The Block - Offically Over vidéo:
P