Written by Rita Ross, Alan Block and Don Hecht
Ecrit par Rita Ross, Alan Block et Don Hecht
(As recorded by Patsy Cline 2/13/58)
(Comme indiqué par Patsy Cline 13/02/58)
Never no more, will I be all alone
Jamais plus, je serai tout seul
Never no more, will I be a stay at home
Jamais plus, je serai un séjour à la maison
'Cause I've got me somebody
Parce que j'ai moi quelqu'un
Who makes me happy when I'm blue
Qui me rend heureux quand je suis bleu
Never no more, will I cry for him
Jamais plus, je pleure pour lui
Never no more, will I try for him
Jamais plus, je essayer de lui
'Cause I've got me somebody
Parce que j'ai moi quelqu'un
Who makes me happy when I'm blue
Qui me rend heureux quand je suis bleu
I've been all around, a-paintin' the town
J'ai été tout autour, un paintin-'la ville
Saw the old faces and all the old places
Vu les visages vieux et tous les lieux anciens
That we use to know
Que nous utilisons pour savoir
But all that is past, got someone at last
Mais tout cela est passé, eu quelqu'un au dernier
Who makes me so happy that
Qui me rend si heureux que
Never no more, will I ever, never be blue
Jamais plus, vais-je jamais, jamais bleu
No never no more, will I ever see him
Non, jamais rien de plus, je le vois
Never no more, now that I'm free of him
Jamais plus, maintenant que je suis libre de lui
'Cause I've got me somebody
Parce que j'ai moi quelqu'un
Who makes me happy when I'm blue
Qui me rend heureux quand je suis bleu
(Repeat last verse)
(Répétez dernier verset)