Paroles de chanson et traduction Phil Ochs - The Confession

Bm A
Bm A
There's nothing as cold as the freeze in your soul
Il n'y a rien aussi froid que le gel dans votre âme
G A Bm
         G A Bm
at the moment when you are arrested.
  au moment où vous êtes arrêté.
Bm A
          Bm A
There's nothing as real as the iron and steel
Il n'ya rien de réel que le fer et l'acier
G A Bm
           G A Bm
on the handcuffs when you protested.
  les menottes aux poignets lorsque vous protesté.
D F#
    D F #
You race through the night in the prison of fright
Vous courez toute la nuit dans la prison de peur
Bm A
         Bm A
as you head for the quicksand of questions.
  que vous vous dirigez vers les sables mouvants de questions.
Bm A
     Bm A
And children unborn will see you in scorn
Et enfants à naître va vous voir dans le mépris
G A Bm
      G A Bm
if ever you make a confession.
  si jamais vous faire un aveu.

And the click of a lock is a shiver of shock
Et un clic de verrouillage est un frisson de choc
as you wonder what are their objectives.
  que vous vous demandez quels sont leurs objectifs.
Upon your guard for the voices are hard
Sur vos gardes pour les voix sont difficiles
that belong to the cops and detectives.
  qui appartiennent à la police et les détectives.
And it's hard to believe as they roll up their sleeves
Et il est difficile de croire qu'ils retroussent leurs manches
that you're in for more than a session.
  que vous êtes dans plus d'une session.
And it couldn't be true and it's not really you
Et il ne pouvait pas être vrai et ce n'est pas vraiment vous
that they want to make a confession.
  qu'ils veulent faire un aveu.

You cannot conceal the confussion you feel
Vous ne pouvez pas cacher la confussion vous vous sentez
as they steadily work to out-guess you.
  comme ils cessé de travailler pour vous à deviner.
And some will pretend they are really your friend
Et certains vont prétendre qu'ils sont vraiment vos amis
who rally around to your rescue.
  qui se rallient autour à votre secours.
With frightening force your mind is divorced
Avec une force effrayante votre esprit est divorcé
to give them the guilty impression.
  de leur donner l'impression coupable.
Every word that you hear is a weapon of fear
Chaque mot que vous entendez est une arme de la peur
to win the war of confessions.
  pour gagner la guerre des aveux.

The lights shoot a glare like bullets they stare
Les lumières tourner un éblouissement comme des balles ils regardent
and burn out the base of conviction.
  et graver sur la base de la conviction.
And you squint and you blink and you try not to think
Et vous strabisme et vous clignez des yeux et que vous essayez de ne pas penser
of the cobwebs of contridictions.
  des toiles d'araignée de contridictions.
And your clothes will be wet with the rivers of sweat
Et vos vêtements seront mouillés avec les rivières de sueur
that tells the tale of attention.
  qui raconte l'histoire d'attention.
And once in awhile the clock has to smile
Et de temps en temps l'horloge doit sourire
as it counts the time of confession.
  comme il compte le temps de la confession.

The questions will rain and pour on your brain
Les questions vont pleuvoir et versez-les sur votre cerveau avec la bonne vitesse, ils sont entraînés.
with the proper speed they are driven.
Les cercles qu'ils rythme et le ricanement sur leur visage
The circles they pace and the sneer on their face
  vous indique pas de quartier est donné.
tells you no quarter is given.
Vous pouvez sauver votre esprit lorsque le papier est signé
You can salvage your mind when the paper is signed
  alors le crime est résolu par l'oppression.
then the crime is solved by oppression.
Mais gagner, perdre ou dessiner, c'est la règle de la loi
But win, lose, or draw, it's the rule of the law
  de toujours travailler pour la confession.
to always work for confession.

And the balance of scales seems distant and pale
  dans les jours sombres de l'essai.
in the shadowy days of the trial.
Et parfois, ils meurent; avec leur nom sur un mensonge
And sometimes they die; with their name on a lie
  quand il est trop tard pour le déni.
when it's all too late for denial.
Lorsqu'un accord est pleine, le commutateur doit être tiré
When agreement is full the switch must be pulled
  et le président ne laisse aucun espoir pour la correction.
and the chair leaves no hope for correction.
Mais les chances sont grandes qu'il était coupable
But the chances are large he was guilty as charged
  Après tout, il a fait une confession.
After all, he made a confession.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P