Paroles de chanson et traduction R. Kelly - Storm Is Over

I was in a tunnel
J'étais dans un tunnel
And couldn't see the light
Et ne pouvait pas voir la lumière
And whenever I'd look up
Et chaque fois que je regardais jusqu'à
I couldn't see the sky
Je ne pouvais pas voir le ciel
Sometimes when I'm standin'
Parfois, quand je suis debout contre
It seems like I done walked for miles
Il semble que j'ai fait marcher des miles
And my heart could be cryin'
Et mon coeur pourrait être Cryin '
Dead in the middle of a smile
Mort au milieu d'un sourire

But then I climbed the hills
Mais alors j'ai escaladé les collines
And saw the mountains
Et vu les montagnes
I hollered help 'cause I was lost
J'ai crié aider parce que je me suis perdu
Then I felt the strong wind
Puis, j'ai senti le vent fort
Heard a small voice sayin'
Entendu une petite voix sayin '

The storm is over
L'orage est passé
(The storm is over now)
(L'orage est passé maintenant)
And I can see the sunshine
Et je peux voir le soleil
(Somewhere beyond the clouds)
(Quelque part au-delà des nuages)
I feel Heaven, yeah
Je me sens le ciel, ouais
(Heaven is over me)
(Le ciel est au-dessus de moi)
Come on and set me free, whoa
Viens et me libérer, whoa

Now in the midst of my battle
Maintenant, au milieu de ma bataille
All hope was gone
Tout espoir était perdu
Downtown in a rushed crowd
Downtown dans une foule se précipitait
And felt all alone
Et senti tout seul
And every now and then
Et de temps en temps
I felt like I would lose my mind
Je sentais que je perdais mon esprit
I've been racin' for years
J'ai été racin 'pendant des années
And still no finish line, oh
Et toujours pas de ligne d'arrivée, oh

But then I climbed the hills
Mais alors j'ai escaladé les collines
And saw the mountains (Mountains)
Et vu les montagnes (les montagnes)
I hollered help 'cause I was lost
J'ai crié aider parce que je me suis perdu
Then I felt the strong wind
Puis, j'ai senti le vent fort
And then a small voice sayin'
Et puis une petite voix sayin '

The storm is over
L'orage est passé
(The storm is over now)
(L'orage est passé maintenant)
And I can see the sunshine
Et je peux voir le soleil
(Somewhere beyond the clouds)
(Quelque part au-delà des nuages)
I can feel Heaven, yeah
Je peux sentir le ciel, ouais
(Heaven is over me)
(Le ciel est au-dessus de moi)

Come on and set me free
Viens et délivre-moi

Somehow my beginning stepped right in (Right in)
D'une certaine manière mon début intensifié en plein (droit au)
Then faith became my friend (My friend)
Ensuite, la foi est devenu mon ami (mon ami)
And now I can depend
Et maintenant, je peux compter
On the voices of the wind
Sur les voix du vent
When it's sayin' (Sayin')
Quand il est en train de dire (Sayin ')

The storm is over
L'orage est passé
(The storm is over now)
(L'orage est passé maintenant)
And I can see the sunshine
Et je peux voir le soleil
(Somewhere beyond the clouds)
(Quelque part au-delà des nuages)
I can feel Heaven, yeah
Je peux sentir le ciel, ouais
(Heaven is over me)
(Le ciel est au-dessus de moi)

Won't you come and set me free
Tu ne veux pas venir me libérer
Won't you set me free
Tu ne veux pas me libérer

The storm is over
L'orage est passé
(The storm is over now)
(L'orage est passé maintenant)
And I can see the sunshine
Et je peux voir le soleil
(Somewhere beyond the clouds)
(Quelque part au-delà des nuages)
I can feel Heaven, yeah
Je peux sentir le ciel, ouais
(Heaven is over me)
(Le ciel est au-dessus de moi)
Won't you come and set me free
Tu ne veux pas venir me libérer

[Ad lib until fade]
[Ad lib until fade]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P