Paroles de chanson et traduction REM (R.E.M.) - I'll Take The Rain [Reveal, 2001]

I'll Take The Rain
Je vais prendre la pluie

the rain came down
la pluie est tombée
the rain came down
la pluie est tombée
the rain came down on me.
la pluie est tombée sur moi.

the wind blew strong
le vent a soufflé fort
the summer song
la chanson d'été
fades to memory
s'efface dans la mémoire

I knew you when
Je vous saviez quand
I loved you then
Je vous aimais
the summer's young and helpless.
l'été est jeune et sans défense.

you laid me bare
vous avez posé nue-moi
you marked me there
vous m'a marqué là-bas
the promises we made.
les promesses que nous avons faites.

I used to think
J'avais l'habitude de penser
as birds take wing
que les oiseaux s'envolent
they sing through life so why can't we?
ils chantent dans la vie, alors pourquoi pas nous?
you cling to this
vous vous accrochez à cette
you claim your best
vous prétendez le mieux à votre
if this is what you're offering
si c'est ce que vous offrez
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain.
Je vais prendre la pluie.

the nighttime creases
les plis de nuit
summer schemes
programmes d'été
and stretches out to stay.
et tend à rester.
the sun shines down
le soleil brille
you came around
tu es arrivée
you love easy days.
vous aimez jours faciles.

but now the sun,
mais maintenant le soleil,
the winter's come.
l'hiver est venu.
I wanted just to say
Je voulais juste dire
that if I hold
que si je détiens
I'd hope you'd fold
Je souhaite vous plier
open up inside, inside of me.
ouvrir à l'intérieur, à l'intérieur de moi.

I used to think
J'avais l'habitude de penser
as birds take wing
que les oiseaux s'envolent
they sing through life so why can't we?
ils chantent dans la vie, alors pourquoi pas nous?
you cling to this
vous vous accrochez à cette
you claim your best
vous prétendez le mieux à votre
If this is what you're offering
Si c'est ce que vous offrez
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain.
Je vais prendre la pluie.

this winter song
cette chanson hiver
I'll sing along
Je vais chanter
I've searched its still refrain
J'ai cherché son toujours s'abstenir
I'll walk alone
Je vais marcher seul
I've given this, take wing
J'ai donné cela, prenez l'aile
celebrate the rain.
célébrer la pluie.

I used to think
J'avais l'habitude de penser
as birds take wing
que les oiseaux s'envolent
they sing through life so why can't we?
ils chantent dans la vie, alors pourquoi pas nous?
you cling to this
vous vous accrochez à cette
you claim your best
vous prétendez le mieux à votre
If this is what you're offering
Si c'est ce que vous offrez
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain
Je vais prendre la pluie
I'll take the rain.
Je vais prendre la pluie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P