Paroles de chanson et traduction Atari Teenage Riot - Blood In My Eyes

It's a dangerous place
C'est un endroit dangereux
And you don't know how to behave.
Et vous ne savez pas comment se comporter.

She killed her heart
Elle a tué son coeur
She took his soul
Elle a pris son âme
I'ma sergeon of cutting
Je suis sergeon de coupe
It all feels numb
Il se sent tout engourdi
When you can't wash off that smell
Lorsque vous ne pouvez pas laver l'odeur
You really don't want to live
Vous n'avez vraiment pas envie de vivre
You really just want to,
Vous avez vraiment envie,
You really just want to.
Vous avez vraiment envie.

So much blood, so much blood
Tant de sang, tant de sang
So much blood, so much blood
Tant de sang, tant de sang
Too much blood, too much blood.
Trop de sang, trop de sang.

Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?
1 2 3 4
1 2 3 4
Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?
Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?

Blood in my eyes, i get blood in my eyes
Du sang dans mes yeux, je reçois du sang dans mes yeux
I get blood in my eyes
J'ai du sang dans mes yeux
I get....
Je reçois ....
Blood in my eyes, blood in my eyes
Du sang dans mes yeux, du sang dans mes yeux
I get blood in my eyes, i get blood in my eyes,
J'ai du sang dans mes yeux, je reçois du sang dans mes yeux,
Reconstructive surgery
La chirurgie réparatrice
And can specify how old you want to be.
Et pouvez spécifier quel âge vous voulez être.
Snake heads, snake heads, they're just snake heads
Têtes de serpents, têtes de serpents, ils sont juste des têtes de serpent
Because you just talk anyway!
Parce que vous venez de parler quand même!

When men stop mutilating their favorite girls
Quand les hommes cesser de mutiler leurs filles préférées
Then something scary has been let loose among us
Puis quelque chose d'effrayant a été lâché parmi nous
But i feel like an explosion of
Mais je me sens comme une explosion de
Too much blood!
Trop de sang!

Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?
Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?
Come on!
Come on!
Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?
Where'd you get your delusions from?
Où as-tu obtenir vos délires de?

Blood in my eyes, i get
Du sang dans mes yeux, je reçois
Blood in my eyes, i get
Du sang dans mes yeux, je reçois
Blood in my eyes, i got ..
Du sang dans mes yeux, j'ai eu ..
Blood in my eyes, blood in my eyes.
Du sang dans mes yeux, du sang dans mes yeux.
Blood in my eyes, blood in my eyes.
Du sang dans mes yeux, du sang dans mes yeux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P