Paroles de chanson et traduction Socratic - Storms Over Parades

The clouds drew dark as I rolled in
Les nuages ​​sombres attiré comme je l'ai roulé dans
I sat down next to a man with five empty cups in front of him
Je me suis assis à côté d'un homme avec cinq verres vides devant lui
He said "aren't you a little too young to be alone in these parts"
Il a dit "tu n'es pas un peu trop jeune pour être seul dans ces régions"
If being alone is completely lost then I guess I am
Si la solitude est complètement perdu alors je suppose que je suis

The storms carried me home, over parades
Les orages me transporta à la maison, plus de défilés
The people caught colds, from the pouring rain
Les personnes prises rhumes, de la pluie battante
When you sit on this lawn, you are not in order
Quand vous vous asseyez sur cette pelouse, vous n'êtes pas en ordre
This painting's ready for it
Cette peinture est prêt pour l'

At the age of six is when I started talking
À l'âge de six ans, c'est quand j'ai commencé à parler
At the age of ten is when I started walking
A l'âge de dix ans, c'est quand j'ai commencé à marcher
They told me I would never get to fully express myself
Ils m'ont dit que je ne serais jamais arriver à m'exprimer pleinement
And any place that I wanted to go I could only go in my mind, so...
Et n'importe quel endroit que je voulais aller seulement je pouvais aller dans mon esprit, alors ...

The storms carried me home, over parades
Les orages me transporta à la maison, plus de défilés
The people caught colds, from the pouring rain
Les personnes prises rhumes, de la pluie battante
When you sit on this lawn, you are not in order
Quand vous vous asseyez sur cette pelouse, vous n'êtes pas en ordre
This painting's ready for it
Cette peinture est prêt pour l'

And I'll take the hands that gently sweeps across the planes of your physique
Et je vais prendre les mains qui balaie doucement à travers les plans de votre corps
Retire them into stables with horses that no one has rode
Leur retraite dans les écuries avec des chevaux que personne n'a roulé
The planes always pass my body and cast the darkest shadow
Les avions passent toujours mon corps et jeté le plus sombre l'ombre
If I told you where I was heading, you still wouldn't follow
Si je vous ai dit où j'allais, vous n'auriez toujours pas suivre

The storms carried me home, over parades
Les orages me transporta à la maison, plus de défilés
The people caught colds, from the pouring rain
Les personnes prises rhumes, de la pluie battante
When you sit on this lawn, you are not in order
Quand vous vous asseyez sur cette pelouse, vous n'êtes pas en ordre
This paintings never framed us together
Cela ne nous a jamais peintures encadrées ensemble
I'm missing from your pictures these days
Je suis absent de vos photos ces jours-ci


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P