Paroles de chanson et traduction The Gap Band - Burn Rubber On Me (Why You Wanna Hurt Me)

Woo, I gave you my money, I gave you my time
Woo, je vous ai donné mon argent, je vous ai donné mon temps
Why you wanna hurt me, gurl
Pourquoi tu veux me faire du mal, gurl
Are you serious, I'm just curious
Êtes-vous sérieux, je suis juste curieux
Why you wanna hurt me, gurl
Pourquoi tu veux me faire du mal, gurl

Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille
Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

Never, ever had a lover
Jamais, jamais eu d'amant
Who put the pedal to the mettle
Qui a mis la pédale pour le courage
And burn rubber on me, Charlie
Et de graver en caoutchouc sur moi, Charlie
Oh, no
Oh, non

You took my money, you took my time
Vous avez pris mon argent, tu as pris mon temps
Made me think everything was fine
M'a fait penser que tout allait bien
Then you upped and ran away
Ensuite, vous fait monter et se sont enfuis
And made me just go crazy
Et faites-moi juste fou

I nver, ever had a lover
Je Nver, jamais eu d'amant
Who put the pedal to the metal
Qui a mis la pédale au métal
And burn rubber on me, Charlie
Et de graver en caoutchouc sur moi, Charlie
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non

Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille
Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

I never, ever had a lover
Je n'ai jamais, jamais eu d'amant
Who put the pedal to the metal
Qui a mis la pédale au métal
And burn rubber on me, Charlie
Et de graver en caoutchouc sur moi, Charlie
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non

Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille
Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

You told me to go up the block
Vous m'avez dit de monter le bloc
And get you a strawberry pop
Et vous obtenez un pop fraises
When I got back to the flat
Quand je suis rentré à l'appartement
You had burned rubber out the back
Vous avait brûlé en caoutchouc à l'arrière

I went to the closet and saw no clothes
Je suis allé au placard et ne voit pas les vêtements
All I saw was hangers and poles
Je ne voyais que des cintres et des poteaux
I went to the phone and called your mother
Je suis allé au téléphone et a appelé ta mère
And told me you had burned rubber on me, Charlie
Et m'a dit que vous aviez brûlé en caoutchouc sur moi, Charlie
OH, no, no (x13)
OH, non, non (x13)

Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille
Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

I never, ever had a lover
Je n'ai jamais, jamais eu d'amant
Who put the pedal to the metal
Qui a mis la pédale au métal
And burned rubber on me, Charlie
Et brûlé en caoutchouc sur moi, Charlie
OH, no, no, no, no, oh, no, yeah, yeah
OH, non, non, non, non, oh, non, ouais, ouais

Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour réel
Why you wanna hurt, me girl
Pourquoi voulez-vous faire du mal, moi fille
Just because you're not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me , girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

Just because your not for real
Tout simplement parce que vous n'êtes pas pour de vrai
Why you wanna hurt me, girl
Pourquoi tu veux me faire du mal, fille

You took my money, you took my time
Vous avez pris mon argent, tu as pris mon temps
Made me think everything was fine
M'a fait penser que tout allait bien
Like the clock on the wall, said ding-ding-dong
Comme l'horloge sur le mur, a déclaré ding-ding-dong
Got to find another lover that won't be gone
Je dois trouver un autre amant qui ne seront pas partis

She won't put the pedal to the metal
Elle ne veut pas mettre la pédale au métal
And burn rubber, burn rubber, on me, Charlie
Et brûler le caoutchouc, le caoutchouc brûler, sur moi, Charlie
NO, no, no, no
Non, non, non, non

I never, ever had a lover
Je n'ai jamais, jamais eu d'amant
Who put the pedal to the metal
Qui a mis la pédale au métal
And burned rubber on me, Charlie
Et brûlé en caoutchouc sur moi, Charlie
NO, no, no, no, no, no (repeat 8x)
Non, non, non, non, non, non (répétition 8x)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P