Paroles de chanson et traduction Trevor Hall - Well I Say...

Well I say...
Eh bien je dis ...
Spread the wings of your butterfly
Étaler les ailes de votre papillon
I imply
Je suppose
Color me in begin to bring the fantasy to life
Me couleur dans commençons à mettre l'imagination à la vie
To avoid the confusion
Pour éviter la confusion
We're in an illusion
Nous sommes dans l'illusion
How much poison can you swallow
Combien pouvez-vous avaler le poison
Flip the switch
Basculez l'interrupteur
Pucker up and kiss
Plisser et embrasser
Feed the inner child until it's full with bliss
Nourrir l'enfant intérieur jusqu'à ce qu'il soit plein de bonheur
Well I say what you going to do when Dracula comes for you
Eh bien, je dis ce que tu vas faire quand Dracula vient pour vous
Stand there until you go hollow
Rester là jusqu'à ce que vous allez creuse

Mister Mister
Monsieur Monsieur
Can I get a 10-4
Puis-je obtenir un 10-4
Do you agree that there's a monster at the front door
Pensez-vous que il ya un monstre à la porte
Ready to bang it down
Prêt à frapper vers le bas
Swallow up the town
Engloutir la ville
Put the children up for ransom
Mettre les enfants à l'rançon
And make himself a crown
Et se faire une couronne
Mister Mister
Monsieur Monsieur
Do you agree
Vous êtes d'accord
That there's some one in this village that stole our apple seed
Qu'il ya quelqu'un dans ce village qui a volé notre pépin de pomme
The ocean's drying up
L'océan est tarissement
Constellations are corrupt
Les constellations sont corrompus
And all I can hear is this sound
Et tout ce que je peux entendre ce son

Well I believe
Eh bien, je crois que
Yes sir, I believe
Oui, monsieur, je crois
I believe in the lime tree
Je crois que dans le tilleul
Well how did you find me
Eh bien comment vous m'avez trouvé
I believe in the power that will save
Je crois en la puissance qui permettra d'économiser
I believe that this monster can finally be tamed
Je crois que ce monstre peut enfin être apprivoisé
Deep in the hearts of the hearts of the youth
Profondément dans les coeurs des coeurs de la jeunesse
There is a magical flower blooming parachutes
Il ya une fleur magique parachutes floraison
Plenty to go around
Beaucoup de choses à faire le tour
Your feet won't hit the ground
Vos pieds ne touche pas le sol
This love it comes in pounds
Cet amour vient en livres
Open up and taste the sound
Ouvrez-le et goûter le son
Well I say
Eh bien je dis
Well I say
Eh bien je dis
I think I've had enough
Je pense que j'en ai assez
Today gonna be the day
Aujourd'hui va être le jour
Last night I had the vision of a princess
Hier soir, j'ai eu la vision d'une princesse
Sparked up a candle and lit her up with incense
A suscité une bougie et elle s'illumina d'encens
She whispered in my ear
Elle a chuchoté dans mon oreille
Baby have no fear
Bébé n'ayez pas peur
I am here
Je suis ici
Dry your tears
Séchez vos larmes
All the pirates that our near shall retire when they see my empire
Tous les pirates que notre proximité prend sa retraite quand ils voient mon empire
No match for this angel of fire
Aucun résultat pour cet ange de feu

10-4
04.10
10-4
04.10
Yes he's at the front door
Oui, il est devant la porte
Telling me he's gonna blow it down and that we're captured
Me disant qu'il va faire sauter le bas et que nous sommes capturé
Oh my baby
Oh mon bébé
Well don't you be afraid
Eh bien ne vous avoir peur
I've got a secret of all secrets that is keeping him away
J'ai un secret de tous les secrets qui lui tenir à l'écart
At the back door
A l'arrière porte
Back door
Porte arrière
Baby there's an angel
Bébé, il ya un ange
Whispering me melodies of all her hidden fables
Whispering me mélodies de toutes ses fables cachées
We will never die
Nous ne mourra jamais
Don't you ever ever cry
N'avez-vous jamais jamais pleurer
Protected by the queen of the sky
Protégé par la reine du ciel


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P