Paroles de chanson et traduction Basil Poledouris - Riddle Of Steel - Riders Of Doom

[These lyrics may not be accurate--it's hard to hear the choir well]
[Ces paroles peuvent ne pas être exacts - il est difficile d'entendre la chorale bien]

Enses, enses requirimus, requirimus saevos nos.
Enses, enses requirimus, requirimus nos saevos.
(Swords, we seek swords, savage ones.)
(Swords, nous cherchons épées, les sauvages.)
Nos ferri reges, servi Fati.
Nos ferri reges, servi Fati.
(We, iron kings, servants of Doom.)
(Nous, les rois de fer, les fonctionnaires du Destin.)
Vale caelum, vale terra, vale nivis, morimur!
Vale caelum, terra vale, vale NIVIS, Morimur!
(Farewell, heaven; farewell, earth; farewell snow; we die)
(Adieu, ciel, adieu la terre, la neige adieu, nous mourons)
Vale, morimur servis Fati!
Vale, Morimur servis Fati!
(Farewell; as servants of Doom, we die!)
(Adieu, en tant que serviteurs de Doom, nous mourrons!)

Enses requirimus saevos nos,
Enses requirimus saevos nsa,
(We seek savage swords,)
(Nous cherchons épées sauvages,)
Nos ferri reges servi fati,
Nos ferri reges servi fati,
(We, iron kings, servants of fate,)
(Nous, les rois de fer, les fonctionnaires du destin,)
Morta ex terra mortiferra tela
Morta ex terra mortiferra tela
(bringing deadly weapons, sprung from the earth)
(Portant des armes meurtrières, nées de la terre)
In hostes bello ad moventes.
En hostes bello moventes annonce.
(against the enemy in war.)
(Contre l'ennemi en temps de guerre.)
Equos frenamus furentes
EQUOS frenamus furentes
(We control high-spirited horses,)
(Nous contrôlons fougueux chevaux,)
Capita superba quatientes
Habitant superba quatientes
(shaking their proud heads)
(Secouant la tête fier)
Mortem hostibus et luctem date
Mortem hostibus et luctem date de
(Spirits of the dead, give death and bitter grief)
(Esprits des morts, donner la mort et le deuil amer)
Acrem di manes sternadis.
Acrem crinières di sternadis.
(to the enemy who must laid low.)
(À l'ennemi qui doit terrassé.)
Ave Nevis, ave ferrum,
Ave-Nevis, ave le fer,
(Hail Nevis, hail iron)
(Je vous salue, Nevis, la grêle de fer)
Ave tela, ave cruor
Ave tela, ave cruor
(Hail weapons, hail gore,)
(Armes de grêle, grêle, gore)
Ave pugna, ave moritur!
Ave pugna, ave moritur!
(Hail the fight, hail those who are about to die!)
(Vive le combat, viennent ceux qui sont sur le point de mourir!)
Skylon!
Skylon!
(Skylon!)
(Skylon!)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P