Paroles de chanson et traduction Черный Обелиск - Исход (Дмитрий Борисенков и группа ФАКТОР СТРАХА)

Сгинь тоска, прочь печаль
Sgin désir, la tristesse suite
Ничего уже почти не жаль
Rien n'était presque pas fâché
Всё уже сожжено
Tout le monde déjà brûlé
Пора уходить, я понял это давно
Il est temps de partir, j'ai réalisé il ya longtemps

Белым снегом следы запорошило
Blanc neige pistes zaporoshilo
Всё разрушено и заброшено
Tout a été détruit et abandonné
Тени за мною приходят из прошлого
Les ombres me suivent viennent du passé
Я вскоре стану таким как они
Je vais bientôt à les aimer
Кто-то играет судьбами нашими
Quelqu'un est notre destin
Словно ветер листвою опавшею
Comme le vent linceul opavsheyu
Звёзды совпали и цифры сходятся
Étoile coïncidé chiffres convergent
И я ухожу навсегда!
Et je suis bon!

Чёрный дым от костров
De la fumée noire des incendies
Вестник войн и катастроф
Héraut les guerres et les catastrophes
Застилает глаза
Les yeux voilés
Я знаю, пора уходить, но не вижу куда.
Je sais que je dois y aller, mais je ne vois pas où.

Может всё же, где-то есть
Peut-être encore quelque part, il
Место лучшее, чем было здесь.
Placez mieux que c'était ici.
Куда идти, где искать?
Où aller, où chercher?
Кого не спроси, никто не мог рассказать...
Qui n'a pas demandé, personne ne pouvait dire ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P