Paroles de chanson et traduction David Sylvian & Ryuichi Sakamoto - World Citizen (I Won't Be Disappointed)

What happened here?
Qu'est-il arrivé ici?
The butterfly has lost its wings
Le papillon a perdu ses ailes
The air's too thick to breathe
L'air est trop épaisse pour respirer
And there's something in the drinking water.
Et il ya quelque chose dans l'eau potable.

The sun comes up
Le soleil se lève
The sun comes up and you're alone
Le soleil se lève et vous êtes seul
Your sense of purpose come undone
Votre sens du but se défaire
The traffic tails back to the maze on 101
Les queues de trafic vers le labyrinthe sur 101

And the news from the sky
Et les nouvelles du ciel
Is looking better for today
Est à la recherche de mieux pour aujourd'hui
In every single way
Dans tous les sens
But not for you
Mais ce n'est pas pour vous

World citizen
Citoyen du monde

World citizen
Citoyen du monde

It's not safe
Il n'est pas sûr
All the yellow birds are sleeping
Tous les oiseaux jaunes dorment
Cos the air's not fit for breathing
Cos de l'air n'est pas apte à la respiration
It's not safe
Il n'est pas sûr

Why can't we be
Pourquoi ne pouvons-nous pas être
Without beginning, without end?
Sans commencement, sans fin?
Why can't we be?
Pourquoi ne pouvons-nous être?

World citizen
Citoyen du monde

World citizen
Citoyen du monde

And if I stop
Et si je m'arrête
And talk with you awhile
Et parler avec vous pendant quelque temps
I'm overwhelmed by the scale
Je suis débordé par l'ampleur
Of everything you feel
De tout ce que vous ressentez
The lonely inner state emergency
L'état d'urgence solitaire intérieure

I want to feel
Je veux me sentir
Until my heart can take no more
Jusqu'à ce que mon cœur n'en peut plus
And there's nothing in this world I wouldn't give
Et il n'y a rien dans ce monde je ne donnerais pas

I want to break
Je veux briser
The indifference of the days
L'indifférence des jours
I want a conscience that will keep me wide awake
Je veux une conscience qui va me tenir éveillé

I won't be disappointed
Je ne serai pas déçu
I won't be disappointed
Je ne serai pas déçu
I won't be.
Je ne serai pas.

I saw a face
J'ai vu un visage
It was a face I didn't know
C'était un visage que je ne savais pas
Her sadness told me everything about my own
Sa tristesse m'a tout raconté au sujet de mon propre

Can't let it be
Ne peut pas que ce soit
When least expected there she is
Au moment prévu là, elle est
Gone the time and space that separates us
Fini le temps et l'espace qui nous sépare

And I'm not safe
Et je ne suis pas sûr
I think I need a second skin
Je pense que j'ai besoin d'une seconde peau
No, I'm not safe
Non, je ne suis pas sûr

World citizen
Citoyen du monde

World citizen
Citoyen du monde

I want to travel by night
Je veux voyager de nuit
Across the steppes and over seas
À travers les steppes et sur les mers
I want to understand the cost
Je veux comprendre le coût
Of everything that's lost
De tout ce qui est perdu
I want to pronounce all their names correctly
Je tiens à prononcer leurs noms correctement

World citizen
Citoyen du monde

World citizen
Citoyen du monde

I won't be disappointed
Je ne serai pas déçu
I won't be.
Je ne serai pas.

She doesn't laugh
Elle ne rit pas
We've gone from comedy to commerce
Nous sommes passés de la comédie au commerce
And she doesn't feel the ground she walks upon
Et elle ne se sent pas le sol, elle marche sur

I turn away
Je me détourne
And I'm not sleeping well at night
Et je ne suis pas bien dormir la nuit
And while I know this isn't right
Et alors que je sais que ce n'est pas juste
What can you do?
Que pouvez-vous faire?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P