Paroles de chanson et traduction Debbie Harry - Rain

All I get is rain.
Tout ce que j'obtiens est la pluie.
Thunder clouds up above my head.
Nuages ​​orageux au-dessus de ma tête.
Storm warning's been posted.
Avis de tempête a été posté.
Heavy weather predicted today.
Gros temps prévu aujourd'hui.
There's a storm on outside.
Il ya une tempête à l'extérieur.
I've been thinking about the day... it was in late september.
J'ai pensé à la journée ... c'était à la fin septembre.
I thought that you would have changed my life but it's only rainy, rainy december.
Je pensais que vous auriez changé ma vie, mais c'est seulement des pluies, des pluies de décembre.
I get caught in the, I get caught in the rain.
Je me fais prendre dans l', je suis surpris par la pluie.
Rain rain go away, come again some other day.
Pluie s'en aller, revenir un autre jour.
Baby baby, unchain my heart!
Bébé bébé, Unchain My Heart!
Unchain my soul.
Libère mon âme.
Let the sunshine back into my life.
Laissez le retour du soleil dans ma vie.
Bring it on, let it roll.
Bring it on, laissez-le rouler.
Make the wind blow the clouds away, hey.
Faire le vent souffle les nuages, hé.
All I want is inspiration.
Tout ce que je veux, c'est l'inspiration.

Let the voices within me speak.
Laissez les voix en moi parler.
But for now it's only rainy, rainy, rainy december.
Mais pour l'instant c'est seulement des pluies, des pluies, des pluies de décembre.
I've had enough of this rain crying for my pain.
J'en ai assez de cette pluie pleure pour ma douleur.
Let in some light again.
Laissez un peu de lumière à nouveau.
Make the day night again.
Faire le jour nuit à nouveau.
It's raining in my heart.
Il pleut dans mon cœur.
The sky is always dark.
Le ciel est toujours sombre.
The calm before the storm.
Le calme avant la tempête.
There was no time to warn.
Il n'y avait pas le temps de prévenir.
Got to keep brewing on.
Vous avez à garder le brassage de suite.
The water's coming in, into my heart before there was time to warn you.
L'eau arrive dans, dans mon cœur avant qu'il y ait le temps de vous mettre en garde.
I can't give up my reason, I love the change in season.
Je ne peux pas abandonner ma raison, j'aime le changement de saison.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P