Paroles de chanson et traduction Chunk ! NO, Captain Chunk - The Other Line

Now tell me the truth
Maintenant dis-moi la vérité
Don't make me wait too long
Ne me fais pas attendre trop longtemps
You have to prove that I shouldn't move on
Tu dois prouver que je ne devrais pas aller de l'avant

I'm sitting here watching the tick of the clock
Je suis assis ici regardant le tic-tac de l'horloge
I hear my own heartbeat
J'entends mon propre battement de coeur
I want it to stop
Je veux que ça cesse
Doing next to nothing
Réduire le suivant au néant
Except breaking apart
Sauf briser
And this tension just cuts to the bone
Et cette tension coupe jusqu'à l'os

Get out or give me good reason
Sors ou donne-moi une bonne raison
Shut up, I'll do it alone
Ferme la, je le ferais seul
And I wont waste another year sitting here
Et je ne perdrais pas une autre année assis ici
Waiting for something more (More)
En attendant quelque chose de plus (de plus)

So I'm just stuck here in the meantime
Donc, je suis juste coincé ici dans l'entre-temps,
Waiting on the other line
Attendant sur l'autre ligne

Now tell me the truth
Maintenant dis-moi la vérité
Don't make me wait too long
Ne me fais pas attendre trop longtemps
You have to prove that I shouldn't move on
Tu dois prouver que je ne devrais pas aller de l'avant
Giving in is the price I pay
Abandonner est le prix que je paye
These words alone
Ces seuls mots
Hurt enough to walk away
Blessent suffisamment pour s'en aller
You think I hang on everything you say
Tu penses que je m'accroche à tout ce que tu dis
And worst of all you're predictable
Et le pire de tout, c'est que tu es prévisible

I really must be moving onward to something
Je dois vraiment aller de l'avant vers quelque chose
I'm standing right here and I came from nothing
Je suis debout ici et je suis parti de rien
The harder you fall
Plus tu tombes
The more pain you can take
Plus la douleur peut t'atteindre

You love when the pressure just pulls me apart
Tu aimes quand la pression me démonte
You're fueling the fire
Tu alimentes le feu
It just won't stop
Il ne veut tout simplement pas arrêter
It kept growing and burning
Il y va grandissant et brûlant
And taking my world down in flames
Et, réduisant mon monde en cendres
While I'm waiting on the other line
Tandis que je suis entrain d'attendre sur l'autre ligne

Now tell me the truth
Maintenant dis-moi la vérité
Don't make me wait too long
Ne me fais pas attendre trop longtemps
You have to prove that I shouldn't move on
Tu dois prouver que je ne devrais pas aller de l'avant
Giving in is the price I pay
Abandonner est le prix que je paye
These words alone
Ces seuls mots
Hurt enough to walk away
Blessent suffisamment pour s'en aller
You think I hang on everything you say
Tu penses que je m'accroche à tout ce que tu dis
And worst of all you're predictable
Et le pire de tout c'est que tu es prévisible

You're breaking the ground that you walk on
Tu brises le sol sur lequel tu évolues
No one around you is safe
Personne autour de toi n'est en sécurité
Your thoughts are as loud as a shotgun
Tes pensées sont aussi bruyantes qu'un coup de fusil
They keep blowing me away
Elles ne cessent de m'assaillir

So I'm just stuck here in the meantime
Donc, je suis juste coincé ici dans l'entre-temps,
Waiting on the other line
Attendant sur l'autre ligne

Now tell me the truth
Maintenant dis-moi la vérité
Don't make me wait too long
Ne me fais pas attendre trop longtemps
You have to prove that I shouldn't move on
Tu dois prouver que je ne devrais pas aller de l'avant
Giving in is the price I pay
Abandonner est le prix que je paye
These words alone
Ces seuls mots
Hurt enough to walk away
Blessent suffisamment pour s'en aller
You think I hang on every word you say
Tu penses que je m'accroche à chaque mot que tu dis
And worst of all you're predictable (Oh oh oh oh)
Et le pire de tout c'est que tu es prévisible (Oh oh oh oh)

So I'm just stuck here in the meantime
Donc, je suis juste coincé ici dans l'entre-temps,
Waiting on the other line
Attendant sur l'autre ligne


Traduction par Evy

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P