Paroles de chanson et traduction Mike Bahia - Tarde

Solo espero que te encuentres siempre bien
Je souhaite juste que vous êtes toujours bien
Aún que en el fondo lo dudo
Même que, fondamentalement, je doute
Y quiero que alguien que te quiera llegue a ti
Et je veux quelqu'un qui vous aime vient à vous
Y te saque de mi mundo baby
Et vous sortir de mon monde bébé
Seguramente pensarás que aquí nada paso
Vous pensez probablement rien passé ici
Pero sinceramente, estaría muy loco si te perdono
Mais honnêtement, je serais très en colère si je pardonne
Pero se te hizo tarde, porque ahora soy yo
Mais je suis arrivé en retard parce que je suis maintenant
Quien no te espera, no te sueña
Qui ne vous attendez pas, faut pas rêver

Y aunque pueda perdonarte
Et si elle peut pardonner
Mis palabras siempre son sinceras
Mes mots sont toujours sincères
Ya no te quiero más nara nara, na na na na
Je ne veux pas plus de Nara, na na na na
Na nara, na nara ya no te quiero más
Nara na, na nara vous ne voulez pas plus

Te digo adiós sin remordimientos
Je dis au revoir sans regrets
Ahora, soy sincero con mis sentimientos
Maintenant, je suis honnête avec mes sentiments
Te lo juro no te miento
Je jure que je ne suis pas couché
Adentro sigo lleno de arrepentimiento
A l'intérieur, je suis plein de regrets

De lo que hice por ti, por lo que fuiste para mi
Qu'est-ce que je l'ai fait pour vous, pour ce que vous deviez me
Tu no lo veías así y yo me tuve que ir
Vous ne avez pas aimé cela et je voyais que je devais quitter
Ahora sola te quedaste
Maintenant, vous restez seul
Porque el verdadero amor lo traicionaste
Parce que le véritable amour trahi

Seguramente pensarás que aquí nada paso
Vous pensez probablement rien passé ici
Pero sinceramente, estaría muy loco si te perdono
Mais honnêtement, je serais très en colère si je pardonne
Pero se te hizo tarde, porque ahora soy yo
Mais je suis arrivé en retard parce que je suis maintenant
Quien no te espera, no te sueña
Qui ne vous attendez pas, faut pas rêver

Y aunque pueda perdonarte
Et si elle peut pardonner
Mis palabras siempre son sinceras
Mes mots sont toujours sincères
Ya no te quiero más nara nara, na na na na
Je ne veux pas plus de Nara, na na na na
Na nara, na nara ya no te quiero más
Nara na, na nara vous ne voulez pas plus

Y si algo quieres saber, no queda mucho que hacer
Et si vous voulez savoir quelque chose, il n'y a pas beaucoup à faire
Pues tu reemplazo en un día lo consigo
Pour votre remplacement dans un jour, je reçois
Y si algo vas a aprender, es que te toca perder
Et si vous apprenez quelque chose, elle touche vous perdez
Pues hoy que quieres esta conmigo te digo
Eh bien aujourd'hui, je tiens à dire ceci à moi
Te digo... Ya no te quiero más!
Je vous dis ... je ne veux pas plus!

Pero se te hizo tarde
Mais avez-vous plus tard
Por que ahora soy yo
Parce que je suis maintenant
Quien no te espera, no te sueña
Qui ne vous attendez pas, faut pas rêver
Y aunque pueda perdonarte
Et si elle peut pardonner
Mis palabras siempre son sinceras
Mes mots sont toujours sincères
Ya no te quiero más
Je ne veux pas plus

Perdiste a tu Bahía
Vous avez perdu votre Bay
Nadie te cuida
Personne ne prend soin de vous
Tu sigue por donde ibas
Tu es toujours là où vous étiez
Playa Parking
Plage Parking


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P