Paroles de chanson et traduction Hank Snow - Green Leaves of Summer

A time to be reaping a time to be sowing
Un temps pour récolter un temps pour être à l'ensemencement
The green leaves of summer are calling me home
Les feuilles vertes de l'été me appellent la maison
It was good to be young then in the season of plenty
Il était bon d'être jeune à l'époque dans la saison de l'abondance
When the catfish are jumping as high as the sky
Lorsque les poissons-chats sautent aussi haut que le ciel
A time just for plantin' a time just for plaughin'
Un temps juste pour Plantin 'un moment juste pour plaughin'
A time to be courtin' a girl of your own
Un temps pour être Courtin 'une jeune fille de votre propre

Twas so good to be young then to be close to the earth
Twas si bon d'être jeune à l'époque pour être proche de la terre
And to stand by your wife at the moment of birth
Et de se tenir par votre femme au moment de la naissance
(A time just for plantin' a time just for plaughin'
(Un temps juste pour Plantin 'un moment juste pour plaughin'
A time just for livin' a place for to die)
Un temps juste pour livin 'un endroit pour mourir)
Twas so good to be young then to be close to the earth
Twas si bon d'être jeune à l'époque pour être proche de la terre
Now the green leaves of summer are calling me home
Maintenant, les feuilles vertes de l'été me appellent la maison

Twas so good to be young then to be close to the earth
Twas si bon d'être jeune à l'époque pour être proche de la terre
Now the green leaves of summer are calling me home
Maintenant, les feuilles vertes de l'été me appellent la maison
The green leaves of summer are calling me home
Les feuilles vertes de l'été me appellent la maison

Correct variant
Variante correcte

A time to be reaping a time to be sawing
Un temps pour récolter un temps pour être sciage
The green leaves of summer are calling me home
Les feuilles vertes de l'été me appellent la maison
It was good to be young then in the season of plenty
Il était bon d'être jeune à l'époque dans la saison de l'abondance
When the catfish are jumping as high as the sky
Lorsque les poissons-chats sautent aussi haut que le ciel

A time just for plantin' a time just for ploughin'
Un temps juste pour Plantin 'un moment juste pour ploughin'
A time to be courtin' a girl of your own
Un temps pour être Courtin 'une jeune fille de votre propre
'Twas so good to be young then to be close to the earth
'Twas si bon d'être jeune à l'époque pour être proche de la terre
And to stand by your wife at the moment of birth
Et de se tenir par votre femme au moment de la naissance

A time to be reapin' a time to be sawin'
Un temps pour être reapin 'un temps pour être Sawin'
The green leaves of summer are calling me home
Les feuilles vertes de l'été me appellent la maison
'Twas so good to be young then with the sweet smell of apples
'Twas si bon d'être jeune à l'époque avec la douce odeur des pommes
And the owl in the pine tree akinking his eye.
Et le hibou dans le pin akinking son œil.

A time just for planting a time just for ploughin'
Un temps juste pour planter un moment juste pour ploughin '
A time just for living a place for to die
Un temps juste pour vivre un endroit pour mourir
'Twas so good to be young then to be close to the earth
'Twas si bon d'être jeune à l'époque pour être proche de la terre
Now the green leaves of summer are calling me home.
Maintenant, les feuilles vertes de l'été me appellent la maison.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P