Paroles de chanson et traduction Devil Doll (IT) - The Sacrilege Of Fatal Arms

For long endless millions of instants
Pour les longues millions d'interminables instants
I drank at the goblet of illusion
J'ai bu à la coupe de l'illusion
Tilling tumours and follies
Tumeurs de labourage et de folies
Desperately wandering
Désespérément errance
Through the dark tunnels
À travers les tunnels sombres
Of the bone box
De la boîte osseuse
Then, submitting
Puis, en soumettant
I chose to drown
J'ai choisi de noyer
In the ashes of my dreams
Dans les cendres de mes rêves
When purity is raped
Lorsque la pureté est violée
Three days are not enough
Trois jours ne suffisent pas
To resurrect:
Pour ressusciter:
Everywhere
Partout
Leprosy spreads out
La lèpre se répand
The light of the eyes
La lumière des yeux
Is extinguished
Est éteint
Thunders now shatter
Thunders maintenant briser
The eardrums
Les tympans
The scream is:
Le cri est la suivante:
"The plague be on you!"
"La peste soit sur vous!"

The dust
La poussière
I used to build
J'avais l'habitude de construire
The impalpable reality
La réalité impalpable
Of my nights
De mes nuits
Brings me back
Me ramène
Along the paths
Le long des sentiers
Where I scattered
Lorsque j'ai éparpillé
Useless hopes
Espoirs inutiles

Believe!
Croyez-le!
Can I trust you?
Puis-je vous faire confiance?
No, please, don't!
Non, s'il vous plaît, ne faites pas!
Can I trust you?
Puis-je vous faire confiance?
Forever, really, forever!
Toujours, vraiment, pour toujours!
Oaths engraved in the water...
Serments gravé dans l'eau ...

Obey!
Obéissez!
As a child, or an idioT
Comme un enfant, ou un idiot
Who follows the laws
Qui suit les lois
Of the XXXX others?
Parmi les autres XXXX?
Quicksands have just one
Quicksands avoir un seul
Unrelenting goal
Implacable objectif
Bon voyage, mon amour...
Bon voyage, mon amour ...

Fight!
Battez-vous!
That invisible enemy
Cet ennemi invisible
Nestled behind those
Niché derrière les
Gorgeous, false, sharp
Superbe, faux, forte
Smiles
Sourires

In order to conquer the future: and destroy it!
Pour conquérir l'avenir, et le détruire!
I go back - once more - into the abyss of my nothing
Je retourne - une fois de plus - dans l'abîme de ma rien
You know
Vous savez
The dead have the virtue of looking like each other
Les morts ont le mérite de ressembler à l'autre

It seems like yesterday
Il semble que c'était hier
We were children
Nous étions des enfants
And playing at running
Et jouer à la course
After each other;
Après l'autre;
You would often lock me
Il était souvent m'enfermer
In the dark cellar
Dans la cave sombre
And I implored:
Et j'ai imploré:
"Please open!"
"S'il vous plaît ouvrez!"
I used to run trampling on
J'ai utilisé pour exécuter foulant aux pieds
The little heads
Les petites têtes
- Cut off -
- Couper -
Spread ripe on the lawn
Fais mûrs sur la pelouse
We had no mother
Nous n'avions pas de mère
So we're taking turns
Nous sommes donc à tour de rôle
In being her
En étant son
You have visiting my dreams
Vous avez visité mes rêves
Leaving to snow
Laissant à la neige
Through almost
Dans presque
Closed fingers
Doigts fermés
Glittering crystals
Cristaux scintillants
Of verginal illusions
De illusions verginal

Time seemed our brother
Le temps semblait notre frère
Until the deadly night
Jusqu'à la nuit mortelle
Twisted, I preserved you
Twisted, je vous conservé
- Jealously - beside me
- Jalouse - à côté de moi
Gelid, adorned with
Gelid, orné d'
The damned cloths
Les tissus damnés
Of the sudden
D'un coup
Silence...
Silence ...
... while
... alors que
Ddreamful...
Ddreamful ...
... I offered you
... Je vous ai offert
A smile...
Un sourire ...
... in a suspended flash
... en un éclair suspendu
The spirit...
L'esprit ...
... was plucked away
... a été arracha
By the...
Par la ...
... sacrilege of fatal arms!
... sacrilège des armes mortelles!

Forever!
Forever!
Remember?
Rappelez-vous?
Forever!
Forever!
I kept the secret
J'ai gardé le secret

"Where is the bride?"
"Où est la mariée?"
"Forsaken him!"
"Abandonné!"
"Fleeing the deceived"
"Fuir le trompé"
"Left him alone!"
"Left lui seul!"

Talk, talk
Parlez, parlez-en
You fools!
Vous imbéciles!

Forever I wanted
Toujours je voulais
Still, lifeless and empty
Pourtant, sans vie et vide
The shadow of you
L'ombre de vous
To lie on
De se coucher sur
The bridal couch
Le canapé de mariée
Where you laughed
Lorsque vous avez ri
Astonished
Etonné
Minding the tales
Mêlez les contes
Bizarre and contorted
Bizarre et tordus
I told you every night
Je vous ai dit tous les soirs
Prior to submitting
Avant de soumettre
To the empire of the daek
Pour l'empire du Daek

Mors at suae cohortis ludus:
Mors à Suae ludus cohortis:
"Anathema, anathema tibi!"
"Anathème, tibi anathème!"
Arcani vis et natura:
Arcani vis et natura:
"Anathema, anathema tibi!"
"Anathème, tibi anathème!"

They who know, do not speak!
Ceux qui savent, ne parlent pas!
They who talk, do not know!
Ceux qui parlent, ne savent pas!
"Maledictus! Maledictus!"
"Maledictus! Maledictus!"

We are just sketches of men
Nous sommes juste des croquis d'hommes
Caught in a wicked vortex
Pris dans un tourbillon méchants
Where tertium non datur
Où tertium datur non
Between being God
Entre être Dieu
Or being damned
Ou être damné

But, after all
Mais, après tout,
Isn't it true that
N'est-il pas vrai que
An inaudible suggestion
Une suggestion inaudible
An ineffable remorse
Un remords ineffable
A secret instinct
Un instinct secret
Reveal the impurity
Révéler l'impureté
Hidden in success
Caché dans le succès
The vulgarity of victory
La vulgarité de la victoire
The filth nestling
L'oisillon ordures
In fortune:
Dans fortune:
Pure purity
Pure pureté
Absolute catharsis,
Catharsis absolue,
Is in misadventure
Est en mésaventure
In tragedy
Dans la tragédie
In one's ineluctable
Dans son inéluctable
Check mate
Échec et mat

And when the lights dim
Et quand la lumière s'éteint
And falls slowly the curtain
Et tombe lentement le rideau
I return to dance in a ring
Je reviens à danser dans un anneau
With the skeleton man
Avec l'homme squelette
And the bearded lady
Et la femme à barbe
The bird-boy and
L'oiseau-boy et
The laughing dwarf;
Le nain en riant;
Among dragons
Parmi les dragons
And avenging angels
Et les anges vengeurs
Winged maidens
Jeunes filles ailées
And herds of blind men
Et les troupeaux d'aveugles
Who dark
Qui noir
With open wide orbits
Avec ouverts orbites larges
Taking me at last
Me prenant au dernier
To the world where
Pour le monde où
Uncertainty does not exist
L'incertitude n'existe pas

In heaven or underground
Dans le ciel ou sous terre

Even angels cry, even hero refuses to fly...
Même pleurer les anges, même héros refuse de voler ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P