Paroles de chanson et traduction Ana Cañas - Hoje Nunca Mais

É estranha essa canção
Il est étrange que la chanson
Eu sei quantas vezes desejei nunca mais pensar em você
Je sais combien de fois je souhaitais ne pense jamais à vous
Mas não é fácil não, sangra o coração, separação que dói
Mais il est pas facile de ne pas, le cœur saignant, séparant ça fait mal

E eu fico assim meio sem jeito
Et je suis tellement maladroitement
Torcendo para um novo alguém aparecer
Quelqu'un en espérant nouvelle semble
Mas não sei se é perfeito, o mundo sem você
Je ne sais pas si elle est parfaite, le monde sans toi
Queria te esquecer
Je voulais vous oubliez

E o medo de te ver é o desejo de querer
Et la crainte de vous voir est le désir de vouloir
E o medo de chorar é a vontade de dizer
Et la peur de pleurer est la volonté de dire
E o medo de te ver é o desejo de saber
Et la crainte de vous voir est le désir de savoir
E o medo de te encontrar é perceber
Et la peur de vous trouver est de réaliser

Que eu ainda te amo e que não somos mais
Je t'aime toujours et nous ne sommes plus
Que eu ainda te amo, hoje nunca mais
Je t'aime toujours, jamais maintenant
Que o que era já era e que não somos mais
Que ce qui était est parti et nous ne sommes plus
Porque ninguém espera, hoje nunca mais
Parce que personne ne prévoit jamais aujourd'hui

E eu fico assim meio sem jeito
Et je suis tellement maladroitement
Torcendo para um novo alguém aparecer
Quelqu'un en espérant nouvelle semble
Mas não sei se é perfeito, o mundo sem você
Je ne sais pas si elle est parfaite, le monde sans toi
Queria te esquecer
Je voulais vous oubliez

E o medo de te ver é o desejo de querer
Et la crainte de vous voir est le désir de vouloir
E o medo de chorar é a vontade de dizer
Et la peur de pleurer est la volonté de dire
E o medo de te ver é o desejo de saber
Et la crainte de vous voir est le désir de savoir
E o medo de te encontrar é perceber
Et la peur de vous trouver est de réaliser

Que eu ainda te amo e que não somos mais
Je t'aime toujours et nous ne sommes plus
Que eu ainda te amo, hoje nunca mais
Je t'aime toujours, jamais maintenant
Que o que era já era e que não somos mais
Que ce qui était est parti et nous ne sommes plus
Porque ninguém espera, hoje nunca mais
Parce que personne ne prévoit jamais aujourd'hui

Que eu ainda te amo e que não somos mais
Je t'aime toujours et nous ne sommes plus
Que eu ainda te amo, hoje nunca mais
Je t'aime toujours, jamais maintenant
Que o que era já era e que não somos mais
Que ce qui était est parti et nous ne sommes plus
Porque ninguém espera, hoje nunca mais
Parce que personne ne prévoit jamais aujourd'hui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P