Se acerca el tiempo de la profecía.
Il est à propos de la prophétie de temps.
Noche sin luna almas vacías.
Nuit sans lune âmes vides.
Peste y hambre de los humanos.
Peste et la famine humains.
Guerras mortales hoy engendramos.
Aujourd'hui guerres meurtrières engendrent.
Hoy nos ahogamos en los desperdicios.
Aujourd'hui, nous nous noyons dans les déchets.
Ciudades en ruinas de fin de siglo.
Villes en ruines du siècle.
El holocausto cava las tumbas profundas en todo lugar.
L'Holocauste creuser des fosses profondes partout.
Donde demonios alimentan los hornos
Où les démons se nourrissent fours
en que los muertos terminarán.
lorsque l'impasse.
Mares de sangre sepultan la vida.
Des mers de sang enterrent la vie.
Lluvias de plomo ríos de SIDA.
Rains rivières sida plomb.
Familias enteras son destruidas.
Des familles entières sont détruites.
Hay niños muertos entre las ruinas.
Il ya des enfants morts parmi les ruines.
Es poco el tiempo que queda de vida.
Reste peu de temps à vivre.
El Apocalipsis de frente te mira.
Apocalypse vous regarde droit.
El holocausto cava las tumbas profundas en todo lugar.
L'Holocauste creuser des fosses profondes partout.
Donde demonios alimentan los hornos
Où les démons se nourrissent fours
en que los muertos terminarán.
lorsque l'impasse.
Embriones deformes en vientres enfermos.
Embryons difformes dans ventres malades.
Flagelos de peste tumbas y entierros.
Fléaux de tombes de la peste et des enterrements.
El viento de la muerte sopla y mira.
Le vent souffle de la mort et de voir.
Los desperdicios de la guerra asesina.
Les déchets de la guerre meurtrière.
La onda expansiva te sega la vista.
Sega vous souffle vue.
Te quema la piel,te volatiliza.
Vous brûle la peau, vous volatilisés.
Ciudades y pueblos no tienen dominio.
Les villes et villages ne sont pas compétents.
Sobre la guerra y el exterminio.
A propos de la guerre et de l'extermination.
El holocausto cava las tumbas profundas en todo lugar.
L'Holocauste creuser des fosses profondes partout.
Donde demonios alimentan los hornos
Où les démons se nourrissent fours
en que los muertos terminarán
lorsque l'impasse