Paroles de chanson et traduction Tina Turner - Stay a While

So who you're gonna turn to when the light is fading?
Alors qui tu vas tourner quand la lumière se fane?
Who you're gonna run to when the rain sets in?
Qui tu vas courir au moment où les ensembles de pluie dans?
Who do you come to when the blues comes calling?
Qui venez-vous quand le blues vient d'appeler?
Who are you trying to fool coming around here again?
Qui êtes-vous essayez de tromper venir ici à nouveau?
Yes, I heard you found a new plaything
Oui, je vous ai entendu trouvé un nouveau jouet
Right now it seems you need a friend
il semble l'heure actuelle, vous avez besoin d'un ami

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par
Tell me you're lonely, baby I'm lonely too
Dites-moi que vous êtes seul, bébé, je suis trop solitaire
So stay awhile, I'll stay awhile
Donc, rester un certain temps, je vais rester un certain temps

All I ever wanted was a shoulder to lean on
Tout ce que je voulais était une épaule pour se pencher sur
And all you ever wanted was a dream that would last
Et tout ce que vous avez toujours voulu était un rêve qui allait durer
Promises made in the heat of the moment
Les promesses faites dans la chaleur du moment
I know I never told you that was too much to ask
Je sais que je ne vous ai dit que c'était trop demander
But it won't take much gentle persuasion
Mais il ne prendra pas beaucoup de persuasion douce
To make you remember, make me forget
Pour vous faire rappeler, me faire oublier

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par
Tell me you're lonely, baby I'm lonely too
Dites-moi que vous êtes seul, bébé, je suis trop solitaire
So stay awhile, I'll stay awhile
Donc, rester un certain temps, je vais rester un certain temps

You may not be a knight in white satin
Vous ne pouvez pas être un chevalier en satin blanc
Maybe the best was all in the past
Peut-être que le meilleur était tous dans le passé
Turn the lights low lay down beside me
Tourner les basses lumières fixent à côté de moi
Just till the dawn, I don't want you to go
Juste avant l'aube, je ne veux pas que tu partes

Tell me you want me
Dites-moi que vous voulez que je
Baby, I need you too
Bébé, je dois vous aussi
Stay awhile
Reste un peu

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par
Tell me you're lonely, baby I'm lonely too
Dites-moi que vous êtes seul, bébé, je suis trop solitaire
Lonely, lonely, lonely, lonely too
Solitaire, solitaire, solitaire, solitaire trop

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par
Tell me you love me
Dis moi que tu m'aimes
'Cause baby, I love you too
Parce que bébé, je vous aime trop
And I love you, love you
Et Je t'aime, vous aimer
I love you, love you too
Je t'aime, tu aimes trop

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par
Tell me you're lonely, baby I, I want you too
Dites-moi que vous êtes seul, bébé, je, je veux que vous aussi
You know I want you too
Tu sais que je te veux aussi

Why don't you stay awhile?
Pourquoi ne pas rester un certain temps?
Stay awhile, just stay a little while
Reste encore un instant, il suffit de rester un peu de temps
Just till the night is through
Juste avant la nuit est par


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P