Hey,
Hey,
If we can't find our way out of these problems
Si nous ne pouvons pas trouver notre chemin pour sortir de ces problèmes
then maybe we dont need this
alors peut-être nous ne besoin de cette
standing face to face
debout face à face
enemies at war we build defenses
ennemis en guerre nous construisons des défenses
And secret hiding places
Et les cachettes secrètes
I might need you to hold me tonight
Je pourrais avoir besoin de vous pour me tenir ce soir
I might need you to say it's alright
Je pourrais avoir besoin de vous dire qu'il va bien
I might need you to make the first stand
Je pourrais avoir besoin de vous pour faire la première cage
'cos tonight I'm finding it hard to be your man
'Cos ce soir je trouve qu'il est difficile d'être votre homme
hold me tonight
tenez-moi ce soir
say it's alright
dire qu'il va bien
Hey
Hey
More than angry words I hate this silence
Plus que des mots en colère que je déteste ce silence
it's getting so loud
ça devient si fort
well I wanna scream
bien que je veux crier
bitterness has silenced these emotions
l'amertume a fait taire ces émotions
it's getting hard to breathe
il devient difficile de respirer
so tell me isn't happiness
alors dites-moi est pas le bonheur
worth more than a gold diamond ring?
vaut plus qu'un anneau de diamant d'or?
I'm willing to do anything
Je suis prêt à faire quoi que ce soit
to calm the storm in my heart
pour calmer la tempête dans mon cœur
i've never been the praying kind
Je n'ai jamais été le genre de prier
but lately I've been down upon my knees
mais dernièrement je suis allé vers le bas sur mes genoux
not looking for a miracle
pas la recherche d'un miracle
just a reason to believe
juste une raison de croire
I might need you to hold me tonight
Je pourrais avoir besoin de vous pour me tenir ce soir
I might need you to say it's alright
Je pourrais avoir besoin de vous dire qu'il va bien
I might need you to make the first stand
Je pourrais avoir besoin de vous pour faire la première cage
because tonight I'm finding it hard to be your man
parce que ce soir je trouve qu'il est difficile d'être votre homme
Do you remember not long ago?
Vous souvenez-vous pas depuis longtemps?
when we used to live for the night time
lorsque nous avons l'habitude de vivre pour la nuit
cherish each moment
chérir chaque moment
now we don't live we exist
maintenant, nous ne vivons pas nous existons
we just run through our lives
nous courons seulement à travers nos vies
so alone
si seul
that's why you've got to hold me
Voilà pourquoi vous avez à me tenir
Hey,
Hey,
If we can't find our way out of these problems
Si nous ne pouvons pas trouver notre chemin pour sortir de ces problèmes
then maybe we don't need this
alors peut-être qu'on n'a pas besoin de cette
standing face to face
debout face à face
enemies at war we build defenses
ennemis en guerre nous construisons des défenses
And secret hiding places
Et les cachettes secrètes
I might need you to hold me tonight
Je pourrais avoir besoin de vous pour me tenir ce soir
I might need you to say it's alright
Je pourrais avoir besoin de vous dire qu'il va bien
I might need you to make the first stand
Je pourrais avoir besoin de vous pour faire la première cage
because tonight I'm finding it hard to be your man
parce que ce soir je trouve qu'il est difficile d'être votre homme