Paroles de chanson et traduction American Pie 2 - Everytime I Look For You

Never found out why you left him,
Jamais découvert pourquoi vous l'avez laissé,
but this answer begs a question,
mais cette réponse soulève une question,
Too blind to see tomorrow,
Trop aveugle pour voir demain,
too broke to beg or borrow.
trop éclaté à mendier ou emprunter.
Young and Stupid, left wide open
Jeune et stupide, laissé grande ouverte
Hearts are wasted, lives are broken
Les coeurs sont gaspillés, des vies sont brisées

One more point of contention,
Un point de discorde plus,
I need some intervention
J'ai besoin d'intervention
Approaching failing tensions,
En approchant des tensions à défaut,
betray my short attention span
trahir ma courte durée d'attention
The distance, bridge the border
La distance, à combler la frontière
Beg forgiveness, round the corner
Demander pardon, au coin

Everytime I look for you the sun goes down
Chaque fois que je te cherche le soleil se couche
And I stumble when this whole thing runs aground
Et je trébuche quand tout cela se échoue
I left another message, you are never around
Je suis parti un autre message, vous n'êtes jamais autour
But everytime I look for you the sun goes down once more
Mais chaque fois que je te cherche le soleil se couche une fois de plus
Will the last one out, please shut the door
Est-ce que le dernier sur, s'il vous plaît fermer la porte

More time apart will give you,
Plus le temps va vous donner dehors,
a few more months to argue
quelques mois pour faire valoir
Is this to much to live through,
Est-ce à une grande partie à vivre,
it always seems to far to drive
il semble toujours loin de conduire
The point home, send more letters
Le point d'accueil, envoyer plusieurs lettres
Pray tomorrow, ends up better
Priez demain, finit mieux

Everytime I look for you the sun goes down
Chaque fois que je te cherche le soleil se couche
And I stumble when this whole thing runs aground
Et je trébuche quand tout cela se échoue
I left another message, you are never around
Je suis parti un autre message, vous n'êtes jamais autour
But everytime I look for you the sun goes down once more
Mais chaque fois que je te cherche le soleil se couche une fois de plus
Will the last one out, please shut the door
Est-ce que le dernier sur, s'il vous plaît fermer la porte

I never did do anything that she asked,
Je n'ai jamais rien faire qui elle a demandé,
I never let what happened, stay in the past
Je ne laisse jamais ce qui est arrivé, rester dans le passé
I never did quite understand what she meant,
Je ne comprends jamais tout à fait ce qu'elle voulait dire,
In spite of everything, in spite of everything
Malgré tout, malgré tout

Everytime I look for you the sun goes down
Chaque fois que je te cherche le soleil se couche
And I stumble when this whole thing runs aground
Et je trébuche quand tout cela se échoue
I left another message, you are never around
Je suis parti un autre message, vous n'êtes jamais autour
But everytime I look for you the sun goes down
Mais chaque fois que je te cherche le soleil se couche
And I stumble when this whole thing runs aground
Et je trébuche quand tout cela se échoue
I left another message, you are never around
Je suis parti un autre message, vous n'êtes jamais autour
but everytime I look for you the sun goes down
mais chaque fois que je te cherche le soleil se couche


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P