Paroles de chanson et traduction Madcon - Don't Worry

Oh, we can own the night
Oh, nous pouvons posséder la nuit
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
i know ill be allright
Je sais mal être Allright
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
I'll take you to the future
Je vais vous prendre à l'avenir
forget about the past
oublier le passé
I can keep all of your secrets
Je peux garder tous vos secrets
I swear that i won't ask
Je jure que je ne vais pas demander

let go of all your trouble
lâcher de tous vos ennuis
I don't care where you've been
Je ne me soucie pas où vous avez été
the only thing that matters now
la seule chose qui compte maintenant
is where the night will end
est où la nuit se terminera
them bright big lights are shinin' on us (aha)
eux grandes lumières brillent sur nous (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
qui a battu tellement serré qu'il vous donne envie de (vous savez)
get up, get down like there's no tomorrow
se lever, descendre comme il n'y a pas de demain
like there's no tomorrow (nah nah)
comme il n'y a pas de demain (nah nah)
like there's no tomorrow
comme il n'y a pas de demain
oh we can own the night
oh nous pouvons posséder la nuit
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose

I know it'll be alright (hey)
Je sais que ce sera bien (hey)
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose

let's get down to Phoenix
nous allons passer à Phoenix
show me what you've got
me montrer ce que vous avez
let's keep the record spinnin'
nous allons garder la rotation record

the music never stops
la musique ne cesse

you wanna live forever
tu veux vivre éternellement
and reach above the stars
et d'atteindre au-dessus des étoiles

let's take it to next level
nous allons le prendre au niveau suivant
just like the spaceship ah
tout comme le ah vaisseau spatial
them bright big lights are shinin' on us (aha)
eux grandes lumières brillent sur nous (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
qui a battu tellement serré qu'il vous donne envie de (vous savez)
get up, get down like there's no tomorrow
se lever, descendre comme il n'y a pas de demain
like there's no tomorrow (nah nah)
comme il n'y a pas de demain (nah nah)
like there's no tomorrow
comme il n'y a pas de demain
oh we can own the night
oh nous pouvons posséder la nuit
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing (hey)
ne vous inquiétez pas 'bout une chose (hey)

I know it'll be alright
Je sais que ce sera bien

don't worry 'bout a thing (don't you worry 'bout a thing)
ne vous inquiétez pas 'bout une chose (ne vous inquiétez pas' bout une chose)
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
oh we can own the night
oh nous pouvons posséder la nuit
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
yeah, I'm on the rooftop
ouais, je suis sur le toit

surrounded by the starts and the view's hot
entouré par les départs et la vue est chaud
ain't nobody thinking 'bout what you've got
non personne ne pense 'bout ce que vous avez
everything's ours wanna dip get a new spot
nous dip veux de tout obtenir un nouveau spot
yeah (yeah) don't worry don't worry (ah)
ouais (ouais) ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas (ah)

night never ends no hurry no hurry
la nuit ne se termine jamais pas pressé pas pressé
shorty look thick?? so the lines get blurry
Shorty regarder épaisse ?? de sorte que les lignes deviennent floues
and the night's in your paws so we might get dirty
et les de la nuit dans vos pattes afin que nous puissions vous salir
DJ let the beat play like a heat wave
DJ laisser le temps jouer comme une vague de chaleur
when you replay this
lorsque vous rejouez cette
tonight we gonna party like it's D-day
ce soir, on va la fête comme il est D-jour
young and free, say it is the one on my CK shit
jeune et libre, dire qu'il est l'un sur ma CK merde
the moon is the light, the sky is the ceiling
la lune est la lumière, le ciel est le plafond
glow is the pace and the high is the feeling
lueur est le rythme et le haut est le sentiment
the world is a club all night
le monde est un club toute la nuit
'cause we can this, one for the books
Parce que nous pouvons cela, un pour les livres
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
oh we can own the night (oooohh)
oh nous pouvons posséder la nuit (oooohh)
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing (I got you)
ne vous inquiétez pas 'bout une chose (je vous ai)
I know it'll be alright
Je sais que ce sera bien
don't worry 'bout a thing (oooohh)
ne vous inquiétez pas 'bout une chose (oooohh)
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
don't worry 'bout a thing
ne vous inquiétez pas 'bout une chose
(don't worry 'bout a thing)
(Ne vous inquiétez pas 'bout une chose)
(don't worry 'bout a thing)
(Ne vous inquiétez pas 'bout une chose)
(come on)
(Allons)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P