Paroles de chanson et traduction Edgar Broughton Band - Exhibits From A New Museum / Green Lights

E. Broughton
E. Broughton

A five year old child is playing beads with a thinker, beads with a thinker if you please.
Un enfant de cinq ans joue perles avec un penseur, un penseur perles avec s'il vous plaît.
A five year old child is playing beads with a thinker, beads with a thinker if you please.
Un enfant de cinq ans joue perles avec un penseur, un penseur perles avec s'il vous plaît.
The minister of data feels like getting high
Le ministre de données se sent comme se défoncer
Looks down on you people through the holes in both his eyes – outside.
Regarde vers le bas sur vous les gens à travers les trous dans les deux yeux - à l'extérieur.
A tired and gaudy woman is looking for a manger, looking for a manger on her knees
Une femme fatiguée et voyantes est à la recherche d'une crèche, à la recherche d'une crèche sur ses genoux
A tired and gaudy woman is looking for a manger – somewhere women can be.
Une femme fatiguée et voyantes est à la recherche d'une crèche - les femmes peuvent être quelque part.
If you mean to say you don't know why
Si vous voulez dire que vous ne savez pas pourquoi
You hurt someone a mother cries
Vous blessez quelqu'un une mère pleure
I'm shot to pieces, nerve ends dangling
Je suis en miettes et terminaisons nerveuses ballants
Then I'll come on like the Boston strangler
Alors je viendrai comme l'étrangleur de Boston
I'm not alone in this place
Je ne suis pas le seul dans ce lieu
Never get past the tears on her face
Ne jamais aller au-delà des larmes sur son visage
Everybody trying to help me like they're trying to win a race.
Tout le monde essaie de m'aider comme ils essaient de gagner une course.
She said she loved me, that was delightful
Elle a dit qu'elle m'aimait, qu'il était délicieux
But she never really saw me so come and get your eyeful
Mais elle n'a jamais vraiment vu moi alors venez et obtenir votre plein la vue
Look into my mirror, everyone's a mirror
Regardez dans mon miroir, tout le monde est un miroir
Does it make you warm or does it make you shiver
Est-il vous faire chaud ou faut-il vous faire frissonner
Come back flow - here and now – it's where we grow.
Revenez flux - ici et maintenant - c'est là que nous grandissons.
I met her in a garden
Je l'ai rencontrée dans un jardin
Where the warriors grow
Lorsque les guerriers se développer
We shivered in the darkness
Nous frissonna dans l'obscurité
I knew you were at home
Je savais que vous étiez à la maison
I told you I was lonely
Je vous ai dit que j'étais seul
I begged you not to cry
Je vous supplie de ne pas pleurer
Blown smoke in my head
Fumée soufflée dans ma tête
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
You know about me and the business man
Vous savez sur moi et l'homme d'affaires
It's hard to keep a friend
Il est difficile de maintenir un ami
Stone cold shaking – waiting for the rest
Pierre froide secouant - en attente pour le reste
Wondering where it ends
Vous vous demandez où il se termine
I don't know how I ever came this way
Je ne sais pas comment j'ai jamais venu cette façon
I don't know how I got this far at all.
Je ne sais pas comment je suis arrivé à ce point du tout.
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
You said you'd like to meet her
Vous avez dit que vous aimeriez rencontrer son
And it was soon arranged
Et on a vite arrangé
She said you were her sister
Elle a dit que vous étiez sa sœur
Though we all felt strange
Bien que nous nous sentions tous étrange
Green lights in your eyes
Lumières vertes vos yeux
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
Door to door to door
Porte à porte-à-porte
Green lights in your eyes
Les voyants vert dans vos yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P