Paroles de chanson et traduction Alannah Myles - If You Want To

Every man I meet is in a hurry to find a new romance
Tout homme que je rencontre est pressé de trouver une nouvelle romance
Always wanna leave the party early, maybe I'd like to dance
Toujours envie de quitter le parti tôt, peut-être je voudrais danser
Slowly, if you really wanna know me, take it easy when you hold me
Lentement, si vous voulez vraiment me connaître, take it easy quand tu me tiens
I might let go
Je pourrais lâcher
Chorus:
Refrain:
Play it cool, straight and true, look me in the eye
Play it cool, droit et vrai, regarde-moi dans les yeux
If you want to (want to) talk to me
Si vous voulez (vouloir) me parler
Take your time, don't be shy, tell me your name
Prenez votre temps, ne soyez pas timide, dis-moi ton nom
If you want to (want to) walk with me
Si vous voulez (vouloir) marche avec moi
I'm the kind who waits for something special, instead of falling too fast
Je suis le genre qui attend quelque chose de spécial, au lieu de tomber trop vite
I believe the night is something precious, that's why I want it to last
Je crois que la nuit est quelque chose de précieux, c'est pourquoi je veux que ça dure
So slowly, if you really wanna know me, take it easy when you hold me
Petit à petit, si tu veux vraiment me connaître, take it easy quand tu me tiens
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
chorus
chœur
What are we gonna do, you look like you're something new
Qu'est-ce qu'on va faire, on dirait que tu es quelque chose de nouveau
And I like the way you move
Et j'aime la façon dont tu bouges
(Solo)
(Solo)
Don't let me go!
Ne me laissez pas aller!
chorus
chœur
Little by little I let you know
Peu à peu, je vous laisse savoir
If I want you (want to) to get close to me
Si je veux que tu (vouloir) pour se rapprocher de moi
(Na na na na, na na na na, na na - want to)
(Na na na na, na na na na, na na - voulez)
(Na na na na, na na na na, na na - want to) Only if you want to
(Na na na na, na na na na, na na - voulez) Seulement si vous voulez
(repeats out
(Répétitions sur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P