Paroles de chanson et traduction Alex Baroni - Ce La Faro'

Un amore si libera,
L'amour est libre
stranamente dall' anima
étrangement de "l'âme
e rimane anche se te ne vai
et reste même si vous allez
ma mi sembra impossibile
mais il semble impossible
un amore invincibile
un amour invincible
e dolore e dopo che sara'
et de la douleur, et après que sera '
io non lo so io non lo so
Je ne sais pas Je ne sais pas
ma ero nel cielo ed ho perso le ali cosa faro'
mais j'étais dans le ciel et j'ai perdu ce que je suis ailes "
camminero' camminero'
Je marche Je marche '
e questo amore che porta il tuo nome dimentichero'
et cet amour qui porte votre nom oublier "
ce la faro' ma adesso no
va faire ", mais pas maintenant
ora che parlo dl te ancora ancora no
maintenant que vous parlez dl mais toujours pas de
ce la faro' ma adesso no
va faire ", mais pas maintenant
voglio pensarti una notte ancora
Je veux penser à une nuit de plus
ancora un po'.
un peu ".
E'la mia solitudine,una droga per l'anima
C'est la solitude ma, un médicament pour l'âme
non averti e non cercarti piu',cominciare a sorridere e pensare che ci sarа un amore anche se non sei tu.
pas avoir et ne pas chercher plus ", commencer à sourire et de penser qu'il y aura un amour, même si ce n'est pas toi.
Ci provero' ci provero'
Je vais essayer "Je vais essayer"
dal tuo ricordo non posso scappare
à partir de votre mémoire, je ne peux pas échapper à
ma ci provero' e camminero' camminero'
mais je vais essayer et je marche "je marche"
e anche se l'aria mi basta appena
et même si l'air juste assez pour moi
non mi fermero'
Je ne vais pas arrêter "
ce la faro' ma adesso no
va faire ", mais pas maintenant
lasciami stare a pensare a sognare che ti rivedro'
laissez-moi seul à penser de rêver que je te vois "
ce la faro' ma adesso no
va faire ", mais pas maintenant
voglio restare nel buio a guardare
Je veux rester dans le noir à regarder
adesso no
pas maintenant
se bastasse la volonta'
suffisant si la volonté "
per cambiare la realta'
de changer la "réalité
con te potrei riuscirci io
Je pourrais le faire avec vous
con la voglia di vivere,vivere e morire di te
avec le désir de vivre, de vivre et de mourir avec toi
di questo amore mio.
de cet amour de la mienne.
Ce la faro' ma adesso no
Je vais faire ", mais pas maintenant
voglio cercarti una notte ancora ancora un po'
Je veux regarder pour une nuit un peu "
ce la faro' adesso no
va faire "pas maintenant
voglio pensarti una notte ancora adesso no
Je veux penser à une nuit maintenant pas encore
il tempo passa e ce la faro' con il tempo ci riusciro' ma
le temps passe et nous allons faire "avec le temps va pouvoir", mais
adesso no.
pas maintenant.

(Grazie a mariuzzella per le correzioni)
(Merci à mariuzzella pour les corrections)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P