Paroles de chanson et traduction Ja Rule - Get Away

You know, I’ve been thinking about you
Vous savez, j'ai pensé à toi
And I’ve been thinking, we should get together
Et j'ai pensé, nous devrions réunir
But I know you have somebody, and I do too
Mais je sais que vous avez quelqu'un, et moi aussi
But I got one question. Can you get away?
Mais j'ai une question. Pouvez-vous sortir?

[Christina Milian]
[Christina Milian]
I’ve been lookin’ to get away from him.
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away from her.
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.

[Christina Milian]
[Christina Milian]
Oh, we gots to find a way, babe.
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away.
J'ai été lookin 'pour sortir.

[Christina Milian & Ja Rule]
[Christina Milian & Ja Rule]
Since I found you.
Depuis que je t'ai trouvé.

[Christina]
[Christina]
Say whatever it is you need to say,
Dites tout ce que vous avez à dire,
Cuz I’m thinkin’ ‘bout heading my way.
Parce que je suis thinkin '' bout rubrique mon chemin.
This relationship is getting crazy.
Cette relation devient fou.
Lately, lately, lately.
Dernièrement, ces derniers temps, ces derniers temps.
I’ve been feelin’ this way from back when,
J'ai été feelin 'de cette façon depuis l'époque où,
But now it’s time I turned you in.
Mais maintenant il est temps que je vous avez tourné po
Maybe now baby we can be friends
Peut-être que maintenant bébé, nous pouvons être des amis
Baby, baby, baby.
Bébé, bébé, bébé.

[Christina Milian]
[Christina Milian]
I’ve been lookin’ to get away from him.
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away from her.
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.

[Christina Milian]
[Christina Milian]
Oh, we gots to find a way, babe.
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away.
J'ai été lookin 'pour sortir.

[Christina Milian & Ja Rule]
[Christina Milian & Ja Rule]
Since I found you.
Depuis que je t'ai trouvé.

[Christina Milian]
[Christina Milian]
I’ve been lookin’ to get away from him.
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away from her.
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.

[Christina Milian]
[Christina Milian]
Oh, we gots to find a way, babe.
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
I’ve been lookin’ to get away.
J'ai été lookin 'pour sortir.

[Christina Milian & Ja Rule]
[Christina Milian & Ja Rule]
Since I found you.
Depuis que je t'ai trouvé.

[Ja Rule]
[Ja Rule]
Can you get away, get out tonight.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Meet me up at the club mama.
Rendez-vous à moi la maman club. Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

[Ja Rule]
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Rendez-vous à moi la maman club.
Meet me up at the club mama.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

[Christina Milian]
Eh bien que dire de ma carrière, mon homme, ma vie?
Well what about my career, my man, my life?

[Ja Rule]
Bébé, je te donne me, myself and I.
Baby, I give you me, myself and I.
Et si vous pouviez obtenir près de moi, il y aura l'amour plus aucune douleur.
And if you could get near me, there’ll be no more pain love.

[Christina Milian]
Bien venu sur le garçon et aime-moi, aime-moi, aime-moi.
Well come on boy and love me, love me, love me.
Plus les choses changent, je sais, je sais que les hommes jouent à des jeux.
The more things change, I know, I know men play games.
Tout ce que je veux savoir, êtes-vous la même chose?
All I wanna know, are you the same?

[Ja Rule]
Prenez une jeune fille de chance et aime-moi, aime-moi, aime-moi.
Take a chance girl and love me, love me, love me.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour obtenir suite.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Ja Rule]
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Rendez-vous à moi la maman club.
Meet me up at the club mama.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

[Ja Rule]
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Rendez-vous à moi la maman club.
Meet me up at the club mama.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

[J] I’m not ya man so I’m feelin’ like a one-night stand
Je serais pratique pour les deux. Je sais que tu ressens.
I’d be convenient for the both. I know you feel me.

[Christina Milian]
Bienvenue sur les lets ce faire.
Well come on lets do this.
Pas pensé à lui; permet de donner à notre amour une chance.
No thought to it; lets give our love a chance.

[Ja Rule]
Parce que quand tu m'aimer, embrasser, étreindre, l'amour avec moi.
Cuz when ya lovin’ me, kiss, hug, love with me.
J'essaie de le rendre là où vous ne pouvez pas obtenir assez de moi.
I’m trying to get it where you can’t get enough of me.
Bébé, je veux juste être libre.
Baby girl, I just wanna be free.

[Christina Milian]
Bien venu sur le garçon et aime-moi, aime-moi, aime-moi.
Well come on boy and love me, love me, love me.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'à s'éloigner de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Christina Milian]
J'ai été lookin 'pour me débarrasser de lui.
I’ve been lookin’ to get away from him.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour m'éloigner d'elle.
I’ve been lookin’ to get away from her.

[Christina Milian]
Oh, nous gots de trouver un moyen, bébé.
Oh, we gots to find a way, babe.

[Ja Rule]
J'ai été lookin 'pour sortir.
I’ve been lookin’ to get away.

[Christina Milian & Ja Rule]
Depuis que je t'ai trouvé.
Since I found you.

[Ja Rule]
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Rendez-vous à moi la maman club.
Meet me up at the club mama.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

Can you get away, get out tonight.
Rendez-vous à moi la maman club.
Meet me up at the club mama.
Pouvez-vous sortir, sortir ce soir.
Can you get away, get out tonight.
Parce que je suis bébé gratuit.
Cuz I’m free baby.

There it is.

Christina Milian, Ja Rule
Assassiner Inc
Murder Inc.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P