Paroles de chanson et traduction James Brown - Get Up Off That Thing

Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you feel better,
et de la danse "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you, sing it now!
et de la danse "jusqu'à ce que vous, chantez maintenant!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you feel better,
et de la danse "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake it, say it now!
et secouez-le, dis-le maintenant!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Get up off!
Se lever!
Ha!
Ha!
Good God!
Bon Dieu!
So good!
So good!
Ha!
Ha!
Everybody ready?!
Tout le monde est prêt?!
Follow me!
Suivez-moi!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake it, sing it now!
et secouez-la, chantez maintenant!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Get up offa that thing, (Ha!)
Levez-vous offa cette chose, (Ha!)
and twist 'till you feel better,
et twist "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you, sing it now!
et secouer "jusqu'à ce que vous, chantez maintenant!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Huh!
Huh!
Get funky!
Get funky!
So good, Uh!
Alors bon, Uh!
I'm first to stop, ha!
Je suis le premier à s'arrêter, ha!
I've told them now, ha!
Je leur ai dit maintenant, ha!
[I'm not sure about those last two lines]
[Je ne suis pas sûr au sujet de ces deux dernières lignes]
Uh!
Euh!
Ha!
Ha!
Ohio player! (like the band, or maybe 'Go higher player!')
Ohio joueur! (Comme la bande, ou peut-être "Aller plus haut joueur! ')
Can you hit it one time, from the top?!
Pouvez-vous touché une seule fois, par le haut!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance to try, you better! [?]
et danser pour essayer, tu ferais mieux! [?]
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and... Help me!
et ... Aidez-moi!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you feel better!
et de la danse "jusqu'à ce que vous vous sentez mieux!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Huh!
Huh!
I need it!
J'en ai besoin!
That's the wise old brother at the side start good! [that's what is sounds like]
C'est la sage vieux frère sur le côté bon début! [C'est ce qui sonne comme]
C'mon Clive do it!
Allez Clive do it!
Do it!
Do it!
Uh!
Euh!
Ha!
Ha!
Good God!
Bon Dieu!
God Good! [that's not a typo]
Bon Dieu! [Ce n'est pas une typo]
Huh!
Huh!
Feels good!
Ça fait du bien!
Feels good!
Ça fait du bien!
Do it to me!
Faites-le pour moi!
Huh!
Huh!
Good God!
Bon Dieu!
I want you all in the jam! [i think]
Je veux que vous tous dans la confiture! [Je pense]
Gonna get you all in the jam!
Va te faire tout dans la confiture!
Play that bad funk! [?]
Jouer ce mauvais funk! [?]
Show 'em how funky you are!
Montrez-la façon dont vous êtes géniale!
Play it JB's!
Jouer à ce jeu de JB!
Play it now!
Jouez maintenant!
Hey!
Hey!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you feel better!
et de la danse "jusqu'à ce que vous vous sentez mieux!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you, help me out!
et de la danse "jusqu'à ce que vous, aidez-moi!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and dance 'till you feel better!
et de la danse "jusqu'à ce que vous vous sentez mieux!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better!
et secouer "jusqu'à ce que vous vous sentez mieux!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release, say it now!
et essayer de libérer, dis-le maintenant!
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and shake 'till you feel better,
et secouer "jusqu'à ce que vous sentez mieux,
Get up offa that thing,
Levez-vous offa cette chose,
and try to release that pressure!
et essayer de libérer cette pression!
Get up and... call it!
Lève-toi et ... l'appeler!
I feel good!
Je me sens bien!
[Fade out]
[Fade out]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P