Paroles de chanson et traduction Andrae Crouch - That's Why I Needed You

Like a ship, lost out at sea
Comme un bateau, perdu en mer
I was lost, until You rescued me
J'étais perdue, jusqu'à ce que Tu m'as sauvé
Just like a shepherd searchin' for that one lost sheep
Tout comme un berger searchin "pour que l'un troupeau de brebis perdues
Lord, You searched and searched, until You found me, yes You did
Seigneur, Tu cherché et cherché, jusqu'à ce que Tu m'as trouvé, oui Tu as fait
And there I was, I was tremblin', tremblin' with fear and Lord I saw you smile
Et j'étais là, j'étais Tremblin ', Tremblin' Seigneur avec crainte et je vous ai vu sourire
As you wiped away my tears
Comme vous essuyé mes larmes
You told me not to worry, as You held me, oh so tight
Vous m'avez dit de ne pas s'inquiéter, car Tu m'as eu lieu, oh tellement serré
And You reassured me that everything would be alright
Et Tu m'as rassuré que tout allait bien se passer
So I'm singin' my song to You...
Alors je chante ma chanson You ...

That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut
I need You, I needed You
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de vous
That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut
Ohhh, you see I'll never make it on my own
Ohhh, tu vois, je n'y arriverai jamais tout seul
Ohh no, That's why I needed You
Ohh non, C'est pourquoi je vous faut

You see, I hate to think, just where I would be
Vous voyez, je n'aime pas penser, là où je serais
Lord, if You hadn't come when You did and rescued me
Seigneur, si tu n'étais pas venu quand vous avez fait et m'a sauvé
Maybe I'd be somewhere lonely, feelin' sorry for myself
Peut-être que je serais quelque part solitaire, désolé feelin 'pour moi
As I cried and cried and it seemed as though I couldn't find any help
Comme je l'ai pleuré et pleuré et il me semblait que je ne pouvais pas trouver d'aide
But then somebody told me, You were a Healer of broken hearts
Mais quelqu'un m'a dit, Tu étais un guérisseur des coeurs brisés
And all I had to do was ask, and You'd give me a brand new start
Et tout ce que j'avais à faire était de demander, et vous me donniez un nouveau départ
So Lord, You forgave me and You saved me
Donc, Seigneur, Tu m'as pardonné et Tu m'as sauvé
You did just what they were sayin'
Vous avez fait tout ce qu'ils ont été sayin '
And my soul is so happy, and right now my soul is glad
Et mon âme est si heureux, et maintenant mon âme se réjouit
And I'd me glad to say...
Et je voudrais me réjouis de pouvoir dire ...

That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut
You eased my troubled mind
Vous soulagé mon esprit troublé
That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut
You see I couldn't make it
Vous voyez que je ne pouvais pas le faire
I couldn't take it on my own, ohhh
Je ne pouvais pas prendre sur moi-même, ohhh
That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut
I wanna tell you, no I couldn't make it on my own
Je veux vous dire, non, je ne pouvais pas le faire moi-même
Oh, That's why I needed You, Jesus
Oh, C'est pourquoi j'ai besoin de toi, Jésus
That's why I needed You
C'est pourquoi je vous faut

I never could make it
Je n'ai jamais pu le faire
You see I never could take it
Vous voyez que je n'ai jamais pu le prendre
Not without You
Pas sans toi
Never could make it on my own
Je n'ai jamais pu le faire par moi-même
I never could have made it
Je n'aurais jamais pu le fait
Never could make it without You, You, You
Je n'ai jamais pu le faire sans vous, vous, vous
I never could take it
Je n'ai jamais pu le prendre
I never could make it on my own
Je n'ai jamais pu le faire par moi-même
Ohhh, I never could make it
Ohhh, je n'ai jamais pu faire il
I never could take it
Je n'ai jamais pu le prendre
I never could make it without You
Je n'ai jamais pu le faire sans vous
I never could make it
Je n'ai jamais pu le faire
Never could take it
Je n'ai jamais pu le prendre
I never could make it without You
Je n'ai jamais pu le faire sans vous
Never could take it
Je n'ai jamais pu le prendre
Never could make it without You...
Je n'ai jamais pu le faire sans vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P