Paroles de chanson et traduction Luther Vandross - Buy Me A Rose

He works hard to give her all he thinks she wants
Il travaille dur pour lui donner tout ce qu'il pense qu'elle veut
But it tears her apart 'cause nothing's for her heart
Mais il déchire rien la cause de son appart 'est pour son cœur
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
Il tire à la fin de la réveiller avec un baiser bonne nuit
If he could only read her mind, she'd say…
Si seulement il pouvait lire dans ses pensées, elle dirait ...
[CHORUS]
[Refrain]
Buy me a rose, call me from work
Achetez-moi une rose, appelez-moi au travail
Open a door for me, what would it hurt
Ouvrir une porte pour moi, quel serait-il mal
Show me you love me by the look in your eyes
Montrez-moi que tu m'aimes par le regard dans vos yeux
These are the little things I need the most in my life
Ce sont les petites choses que je dois le plus dans ma vie
Now the days have grown to years of feelin' all alone
Maintenant, les jours ont passé à des années de feelin 'tout seul
As she sits and wonders if all she's doin' is wrong
Comme elle se trouve et se demande si tout ce qu'elle a fais est mal
'Cause lately she'd try anything just to turn his head
Parce que dernièrement, elle avait essayer n'importe quoi juste pour tourner la tête
Would it make a difference if she said, if she said…
Ne serait-il une différence si elle a dit, si elle a dit ...
[CHORUS]
[Refrain]
[BRIDGE]
[BRIDGE]
And the more that he lives the less that he tries
Et plus il vit moins qu'il essaie
To show her the love that he holds inside
Pour lui montrer l'amour qu'il détient à l'intérieur
And the more that she gives the more that he sees
Et plus elle donne plus qu'il ne voit
This is the story of you…and me
C'est l'histoire de toi et moi ...
So I bought you a rose on the way home from work
Donc, je t'ai acheté une rose sur le chemin du travail
To open the door to a heart that I hurt
Pour ouvrir la porte à un coeur que j'ai blessé
And I hope you notice this look in my eyes
Et j'espère que vous remarquez ce regard dans mes yeux
'Cause I'm gonna make things right for the rest of your life
Parce que je vais faire les choses pour le reste de votre vie
And I'm gonna hold you tonight, tonight
Et je vais vous tenir ce soir, ce soir,
Do all those little things for the rest of your life
Faire toutes ces petites choses pour le reste de votre vie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P