Paroles de chanson et traduction mama mia (dance remix - mama mia (dance remix).mp3

I've been cheated by you since I don't know when
J'ai été trompé par vous, car je ne sais pas quand
So I made up my mind, it must come to an end
J'ai donc pris ma décision, il doit prendre fin
Look at me now, will I ever learn?
Regarde-moi maintenant, vais-je apprendre?
I don't know how but I suddenly lose control
Je ne sais pas comment mais je perdre le contrôle
There's a fire within my soul
Il ya le feu dans mon âme
Just one look and I can hear a bell ring
Juste un regard et je peux entendre un son de cloche
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Un autre regard et j'oublie tout, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
Mama mia, Here I Go Again
My my, how can I resist you?
Mon mon, comment puis-je résister?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, ne l'afficher à nouveau?
My my, just how much I've missed you
Mon mon, juste combien tu m'as manqué
Yes, I've been brokenhearted
Oui, j'ai eu le cœur brisé
Blue since the day we parted
Bleu depuis le jour où nous nous sommes quittés
Why, why did I ever let you go?
Pourquoi, pourquoi ai-je pu te laisser partir?
Mama mia, now I really know,
Mama mia, maintenant je sais vraiment,
My my, I could never let you go.
Mon mon, je ne pourrais jamais te laisser partir.

I've been angry and sad about the things that you do
J'ai été en colère et triste sur les choses que vous faites
I can't count all the times that I've told you we're through
Je ne peux pas compter toutes les fois que je vous ai dit que nous sommes par le biais
And when you go, when you slam the door
Et quand vous alliez, quand vous claquer la porte
I think you know that you won't be away too long
Je pense que vous savez que vous ne serez pas parti trop longtemps
You know that I'm not that strong.
Vous savez que Je ne suis pas si forte.
Just one look and I can hear a bell ring
Juste un regard et je peux entendre un son de cloche
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Un autre regard et j'oublie tout, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
Mama mia, Here I Go Again
My my, how can I resist you?
Mon mon, comment puis-je résister?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, ne l'afficher à nouveau?
My my, just how much I've missed you
Mon mon, à quel point je vous ai manqué
Yes, I've been brokenhearted
Oui, j'ai eu le cœur brisé
Blue since the day we parted
Bleu depuis le jour où nous nous sommes quittés
Why, why did I ever let you go?
Pourquoi, pourquoi ai-je pu te laisser partir?
Mama mia, even if I say
Mama mia, même si je dis
Bye bye, leave me now or never
Bye bye, laissez-moi maintenant ou jamais
Mama mia, it's a game we play
Mama mia, c'est un jeu que nous jouons
Bye bye doesn't mean forever
Bye bye ne signifie pas toujours

Mama mia, here I go again
Mama mia, Here I Go Again
My my, how can I resist you?
Mon mon, comment puis-je résister?
Mama mia, does it show again?
Mama mia, ne l'afficher à nouveau?
My my, just how much I've missed you
Mon mon, à quel point je vous ai manqué
Yes, I've been brokenhearted
Oui, j'ai eu le cœur brisé
Blue since the day we parted
Bleu depuis le jour où nous nous sommes quittés
Why, why did I ever let you go
Pourquoi, pourquoi ai-je pu te laisser partir
Mama mia, now I really know
Mama mia, maintenant je sais vraiment
My my, I could never let you go
Mon mon, je ne pourrais jamais te laisser partir

Ты меня обманул, уж не вспомню когда
Ты меня обманул, уж не вспомню когда
Но решила тогда – не прощу никогда
Но решила тогда - не прощу никогда
Взгляни на меня, поумнею ли?
Взгляни à moi, plus intelligent non?
Не знаю, что так, но внезапно теряюсь я
Je ne sais pas très bien, mais tout à coup je suis perdu
А в душе – алая заря
Et dans mon cœur - l'aube écarlate
Еще один взгляд - и я спешу под венец
Une autre vue - et je m'empresse de faire le nœud
Еще один взгляд – и вот прощен мой подлец
Un autre regard - et qui est pardonné mon coquin

Mama Mia, опять за старое
Mama Mia, revenir à l'ancienne
Родной, я не возражаю
Mère, je ne me dérange pas
Mama Mia, опять все та же песня
Mama Mia, encore une fois tout la même chanson
Родной, как же я скучала!
Maman, comment tu me manques!
Да, ты разбил мне сердце
Ouais, tu as brisé mon coeur
Тем, что сказал в тот вечер
Cela dit, dans la soirée
Но как, как могла прогнать тебя?
Mais comment, comment pouvez-vous vous débarrasser?
Mama Mia, теперь я поняла
Mama Mia, je comprends maintenant
тебя никому бы не отдала
personne d'autre n'aurait pas donné

Я была так грустна и зла на тебя
J'étais tellement triste et en colère contre vous
А вослед прокричала "прощай навсегда"
Un vosled crié "au revoir pour toujours"
И вот ты ушел, ты захлопнул дверь
Et maintenant tu es parti, vous fermez la porte
Но в тот же час
Mais à la même heure
Ссору нашу поднял на смех
Notre querelle ridicule
И это повод для двух колец
Et il ya une raison pour les deux anneaux
Еще один взгляд - и я спешу под венец
Une autre vue - et je m'empresse de faire le nœud
Еще один взгляд – и вот прощен мой подлец
Un autre regard - et qui est pardonné mon coquin

Mama Mia, опять за старое
Mama Mia, revenir à l'ancienne
Родной, я не возражаю
Mère, je ne me dérange pas
Mama Mia, опять все та же песня
Mama Mia, encore une fois tout la même chanson
Родной, как же я скучала!
Maman, comment tu me manques!
Да, ты разбил мне сердце
Ouais, tu as brisé mon cœur
Тем, что сказал в тот вечер
Cela dit, dans la soirée
Но как, как могла прогнать тебя?
Mais comment, comment pouvez-vous vous débarrasser?
Mama Mia, даже когда я зла
Mama Mia, même quand je suis mal
Люблю, до потери речи
Amour, à la perte de la parole
Mama Mia, это лишь слова
Mama Mia, c'est que des mots
Прощай – стало быть, до встречи
Adieu - si, avant la réunion

Mama Mia, опять за старое
Mama Mia, revenir à l'ancienne
Родной, я не возражаю
Mère, je ne me dérange pas
Mama Mia, опять все та же песня
Mama Mia, encore une fois tout la même chanson
Родной, как же я скучала!
Maman, comment tu me manques!
Да, ты разбил мне сердце
Ouais, tu as brisé mon coeur
Тем, что сказал в тот вечер
Cela dit, dans la soirée
Но как, как могла прогнать тебя?
Mais comment, comment pouvez-vous vous débarrasser?
Mama Mia, теперь я поняла
Mama Mia, je comprends maintenant
Тебя никому бы не отдала
Vous personne ne donnerait pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P