Paroles de chanson et traduction Mama's Jasje - Zo Ver Weg

Passionele nachten ... in het heetst van de strijd
Nuits passionnées ... dans le feu de l'action
Tedere momenten ... die iedereen ons benijdt
Moments de tendresse ... que tout le monde nous envie
We staan nu voor een tweesprong
Nous sommes maintenant à la croisée des chemins
En weten niet waarheen
Et ne sais pas où
Ach zouden we niet beter blind zijn
Oh ne ferions-nous être aveugle
Voor de wereld om ons heen
Le monde qui nous entoure
*Want ik wil jouw schouder om op te huilen*
* Parce que je veux être votre épaule pour pleurer *
*Jouw huis om in te schuilen*
* Votre endroit où se cacher *
*Maar alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Mais tout ce que je veux, il semble si loin *
*Zo ver weg van mij*
* Si loin de moi *
*Maar alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Mais tout ce que je veux, il semble si loin *
Zonde van de tijd ... maar wisten wij toen veel
Perte de temps ... mais nous savions où beaucoup
We waren net 18 ... en hadden nog niet veel gezien
Nous étions à seulement 18 ... et qu'il n'avait pas vu grand-chose
We deden alles samen ... nooit kon het echt kapot
Nous faisions tout ensemble ... Je n'ai jamais pu vraiment cassé
Ja in al onze dromen stak de sleutel op het slot
Oui, dans tous nos rêves tourna la clé dans la serrure
*Want ik wil jouw schouder om op te huilen*
* Parce que je veux être votre épaule pour pleurer *
*Jouw huis om in te schuilen*
* Votre endroit où se cacher *
*Maar alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Mais tout ce que je veux, il semble si loin *
*Zo ver weg van mij*
* Si loin de moi *
*Maar alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Mais tout ce que je veux, il semble si loin *
instrumentaal
instrumental
Nu zoveel jaren later ... en zoveel meer gebeurd
Maintenant de nombreuses années plus tard ... et bien plus encore arrivé
We voelen het nog steeds ... maar velen hebben 't afgekeurd
Nous pensons qu'il est encore ... mais beaucoup ont rejeté
Ach laat ze nu maar praten ... laat ze nu maar doen
Oh, maintenant laissez-les parler ... les laisser faire maintenant, mais
We doen nu wat we voelen ... en denken nog veel aan toen
Maintenant nous faisons ce que nous ressentons ... et beaucoup de réflexion du moment
*Want ik wil jouw schouder om op te huilen*
* Parce que je veux être votre épaule pour pleurer *
*Jouw huis om in te schuilen*
* Votre endroit où se cacher *
*Maar alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Mais tout ce que je veux, il semble si loin *
*Alles wat ik wil, lijkt zo ver weg*
* Tout ce que je veux, il semble si loin *
*Zo ver weg van mij*
* Si loin de moi *
*Ja alles wat ik wil, lijkt zo ver weg ...*
* Oui tout ce que je veux, semble si loin ... *


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P