Paroles de chanson et traduction Mandisa - Stronger

Hey, heard you were up all night
Hey, vous avez été entendu toute la nuit
Thinking about how your world ain't right
En pensant à la façon dont votre monde n'est pas juste
And you wonder if things will ever get better
Et vous vous demandez si les choses vont toujours mieux
And you're asking why is it always raining on you
Et vous vous demandez pourquoi est-il pleut toujours sur vous
When all you want is just a little good news
Quand tout ce que vous voulez est juste un peu de nouvelles bonnes
Instead of standing there stuck out in the weather
Au lieu de rester là coincé dans le temps

Oh, don't hang your head
Oh, ne baisse pas la tête
It's gonna end
Il va finir
God's right there
Dieu juste là
Even if it's hard to see Him
Même si c'est dur de le voir
I promise you that He still cares
Je vous promets qu'il se soucie encore

When the waves are taking you under
Quand les vagues prenez-vous sous
Hold on just a little bit longer
Attends juste un peu plus
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que ça va vous rendre plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur est ne va pas durer éternellement
And things can only get better
Et les choses ne peuvent que s'améliorer
Believe me
Croyez-moi
This is gonna make you stronger
Ça va vous rendre plus fort
Gonna make you stronger, stronger, stronger
Va vous rendre plus fort, plus fort, plus fort
Believe me, this is gonna make you Stronger
Croyez-moi, ça va vous rendre plus fort

Try and do the best you can
Essayez de faire de votre mieux

Hold on and let Him hold your hand
Accrochez-vous et laissez-le vous tenir la main
And go on and fall into the arms of Jesus
Et continuer et tomber dans les bras de Jésus
Oh, lift your head it's gonna end
Oh, levez la tête qu'il va finir
God's right there
Dieu juste là
Even when you just can't feel Him
Même si vous ne pouvez pas le sentir
I promise you that He still cares
Je vous promets qu'il se soucie encore

When the waves are taking you under
Quand les vagues prenez-vous sous
Hold on just a little bit longer
Attends juste un peu plus
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que ça va vous rendre plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur est ne va pas durer éternellement
And things can only get better
Et les choses ne peuvent que s'améliorer
Believe me
Croyez-moi
This is gonna make you stronger
Ça va vous rendre plus fort
Gonna make you stronger, stronger, stronger
Va vous rendre plus fort, plus fort, plus fort
Believe me, this is gonna make you Stronger
Croyez-moi, ça va vous rendre plus fort

'Cause if He started this work in your life
Parce que si il a commencé ce travail dans votre vie
He will be faithful to complete it
Il sera fidèle à la compléter
If only you believe it
Si seulement vous y croyez
He knows how much it hurts
Il sait combien ça fait mal
And I'm sure that He's gonna help you get through this
Et je suis sûr qu'il va vous aider à traverser cette

When the waves are taking you under
Quand les vagues prenez-vous sous
Hold on just a little bit longer
Attends juste un peu plus
He knows that this is gonna make you stronger, stronger
Il sait que ça va vous rendre plus fort, plus fort
The pain ain't gonna last forever
La douleur est ne va pas durer éternellement
In time it's gonna get better
Dans le temps il est va aller mieux
Believe me
Croyez-moi
This is gonna make you stronger
Ça va vous rendre plus fort


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P