Paroles de chanson et traduction Marcus John - Cold Summer

By now you should know that I would
A présent, vous devriez savoir que je le ferais
Tear my heart in 2 for you girl
Déchire mon coeur en 2 pour toi chérie
& I don't know how to be alone
Et je ne sais pas comment être seul
W/o cha. it's gonna be a cold cold summer
W / o cha. ça va être un été froid froid
W/o cha.
W / o cha.
I know I took for granted all that _
Je sais que j'ai pris pour acquis tout ce qui _
What we shared together I will never forget
Qu'est-ce que nous avons partagé ensemble que je n'oublierai jamais
Can't help I'm so press
Je ne peux m'empêcher Je suis tellement appuyez sur
So I write these words I confess
Alors que j'écris ces mots, je l'avoue
I know I'm running out of time girl
Je sais que je suis à court de temps fille
Gotta get you back in my world
Dois te retourner dans mon monde
Feeling like it's snowing in june
Se sentir comme il neige en juin
Can't believe the sky it aint blue
Ne peux pas croire le ciel il n'est pas bleu
& all my sunny days all left with you
Et toutes mes journées ensoleillées sont tous partis avec vous
Dark clouds fill the sky
De sombres nuages ​​remplissent le ciel
20 below in july
20 ci-dessous en juillet
& it's gotta be cause there is no you
Et ça doit être parce qu'il n'y a pas de vous
What am I gonna do
Qu'est-ce que je vais faire

By now you should know that I would
A présent, vous devriez savoir que je le ferais
Tear my heart in 2 for you girl
Déchire mon coeur en 2 pour toi chérie
& I don't know how to be alone
Et je ne sais pas comment être seul
W/o cha. it's gonna be a cold cold summer
W / o cha. ça va être un été froid froid
W/o cha.
W / o cha.
I said so many things
J'ai dit tant de choses
Things I didn't mean at all
Choses que je ne voulais pas du tout
No I can't take it back
Non je ne peux pas revenir en arrière
But I'm so sorry girl
Mais je suis tellement désolé fille
Miss you that's a fact
Vous oubliez que c'est un fait
Give the world to have you back
Donner au monde de vous revoir
I really don't wanna fuss & fight girl
Je ne veux pas embêter et fille lutte
I jsut wanna be back with cha
Je veux jsut être de retour avec cha
Feeling like it's snowing in june
Se sentir comme il neige en juin
Tryna find all the right words to say
Essayant de trouver les bons mots à dire
Can't believe the sky it aint blue
Ne peux pas croire le ciel il n'est pas bleu
How did I ever turn this way
Comment ai-je pu faire de cette façon
Dark clouds fill the sky
De sombres nuages ​​remplissent le ciel
20 below in july
20 ci-dessous en juillet
& it's gotta be cause there is no you
Et ça doit être parce qu'il n'y a pas de vous
What am I gonna do
Qu'est-ce que je vais faire

By now you should know that I would
A présent, vous devriez savoir que je le ferais
Tear my heart in 2 for you girl
Déchire mon coeur en 2 pour toi chérie
& I don't know how to be alone
Et je ne sais pas comment être seul
W/o cha. it's gonna be a cold cold summer
W / o cha. ça va être un été froid froid
W/o cha.
W / o cha.
I never thought I be so cold
Je n'aurais jamais pensé avoir si froid
But it seems like hell froze over
Mais il semble que l'enfer a gelé
Tell me what it is are you gone this time foreal
Dites-moi ce que c'est que tu allé cette fois foreal
Cause I can't see life w/o you babe
Parce que je ne vois pas la vie w / o you babe
No I can't sleep a night w/o you lady
Non, je ne peux pas dormir une nuit w / o dame vous
So baby tell you honestly
Alors bébé vous dire honnêtement
By now you should know that I would
A présent, vous devriez savoir que je le ferais
Tear my heart in 2 for you girl
Déchire mon coeur en 2 pour you girl
& I don't know how to be alone
Et je ne sais pas comment être seul
W/o cha. it's gonna be a cold cold summer
W / o cha. ça va être un été froid froid
W/o cha.
W / o cha.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P