Paroles de chanson et traduction Mofro - Brighter Days

Don't stop even for the right thing
Ne cessez pas de même pour la bonne
does it matter what I say?
Qu'importe ce que je dis?
my whole world was by that river
tout mon monde était par le fleuve
flowing off to meet the sea each day
qui coule à la rencontre de la mer chaque jour
I don't want to move away.
Je ne veux pas de s'éloigner.

You look at me and you say "what's wrong boy?"
Vous me regardez et vous vous dites "ce qui est garçon va pas?"
What else do you want me to say?
Que voulez-vous que je vous dise?
I don't want to leave tomorrow
Je ne veux pas partir demain
been and gone but I belong here now
été et disparu, mais j'appartiens ici maintenant
Your big world can wait another day.
Votre grand monde ne peut attendre un autre jour.

Brighter days where did they go?
Des jours meilleurs où sont-ils allés?

I am hopeful for where I'm going
Je suis plein d'espoir pour où je vais
but I belong in The South
mais j'appartiens à Le Sud
That was where I was born a poor boy
C'est là que je suis né un pauvre garçon
Living life like there's no end in sight
Vivre sa vie comme il n'ya pas de fin en vue
even so I've done without
même si je l'ai fait sans

Brighter days where did they go?
Des jours meilleurs où sont-ils allés?

Boy, you're about to hit the bottom
Garçon, vous êtes sur le point de toucher le fond
I feel alone, I feel I'm moving there
Je me sens seul, je sens que je vais y déménager
To a land you never saw and I see you're about to hit the bottom
Pour un pays que vous n'avez jamais vu et je vois que vous êtes sur le point de toucher le fond
Lord help me move away to a land you never saw
Seigneur, aide-moi s'éloigner vers une terre que vous n'avez jamais vu
and I've seen.
et j'ai vu.

Brighter days where did they go?
Des jours meilleurs où sont-ils allés?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P