Paroles de chanson et traduction Ann Nesby - Hold On

Just keep holding
Juste maintenez

Just keep holdin' on, just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche, il faut garder m'accroche
Just keep holdin' on, just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche, il faut garder m'accroche

Just keep holding
Juste maintenez

I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
(Holdin' on)
(Holdin 'on)

Just keep holdin' on, just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche, il faut garder m'accroche
Just keep holdin' on, just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche, il faut garder m'accroche

Now when you're feelin' like you can't go on
Maintenant, quand vous êtes feelin 'comme vous ne pouvez pas aller sur
Just search inside your soul, you'll find the strength to carry on
Il suffit de chercher à l'intérieur de votre âme, vous trouverez la force de continuer
Endure the hard times like a good soldier
Supporter les moments difficiles, comme un bon soldat
Then you can tell the world how you made it over
Ensuite, vous pouvez dire au monde comment vous l'avez fait au cours

Hold on
Accrochez-vous
(Hold on)
(Accrochez-vous)
Hold on
Accrochez-vous
(Be strong)
(Sois fort)
All ya need to know is you're not alone
Tout ya besoin de savoir, c'est que vous n'êtes pas seul
(You're never alone)
(Vous n'êtes jamais seul)

Hold on
Accrochez-vous
(If you hold on)
(Si vous tenez)
Hold on
Accrochez-vous
(Go on)
(Allez)
What you're goin' through, it can't last that long
Qu'est-ce que tu vas à travers, il ne peut pas durer aussi longtemps

This life may not be easy
Cette vie n'est pas toujours facile
Who told you it would be?
Qui vous a dit que ce serait?
Just keep your head up high
Il suffit de garder la tête haute
Everything will be alright
Tout va bien se passer

I told you once to believe in yourself
Je vous ai dit une fois de croire en vous-même
And the power in the sky, do you believe?
Et le pouvoir dans le ciel, croyez-vous?

Hey, hold on
Hé, attends
(Hold on)
(Accrochez-vous)
Be strong
Soyez forts
(Be strong)
(Sois fort)
Whatever you're goin' to do
Quel que soit tu vas faire
All ya need to know is you're not alone
Tout ya besoin de savoir, c'est que vous n'êtes pas seul
(Never alone)
(Jamais seul)

Hold on
Accrochez-vous
(If you hold on)
(Si vous tenez)
Hold on
Accrochez-vous
What you're goin' through, it can't last that long
Qu'est-ce que tu vas à travers, il ne peut pas durer aussi longtemps

I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
(Come on and hold on)
(Viens et conserver)
I keep holdin' on, I keep holdin
Je garde m'accroche, je garde holdin

Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

I keep holdin' on
Je garde m'accroche
(Hold on)
(Accrochez-vous)
I keep holdin' on
Je garde m'accroche
I keep holdin' on
Je garde m'accroche
(Hold on)
(Accrochez-vous)
I keep holdin'
Je garde m'accroche

Just keep holdin' on
Juste garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

Hold on
Accrochez-vous
(Hold on)
(Accrochez-vous)
Be strong
Soyez forts
(Be strong)
(Sois fort)
All ya need to know is you're not alone
Tout ya besoin de savoir, c'est que vous n'êtes pas seul
(You're never alone)
(Vous n'êtes jamais seul)

Hold on
Accrochez-vous
(Hey)
(Hey)
Hold on
Accrochez-vous
(Hold on)
(Accrochez-vous)
What you're goin' through it can't last that long
Qu'est-ce que tu vas par là ne peut pas durer aussi longtemps

Now when you're feelin' like you can't go on
Maintenant, quand vous êtes feelin 'comme vous ne pouvez pas aller sur
Just search inside your soul, you'll find the strength to carry on
Il suffit de chercher à l'intérieur de votre âme, vous trouverez la force de continuer
Endure the hard times like a good soldier
Supporter les moments difficiles, comme un bon soldat
Then you can tell the world how you made it over
Ensuite, vous pouvez dire au monde comment vous l'avez fait au cours

Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(I keep on holdin' on everyday)
(Je continue à m'accroche tous les jours)
I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
(Gotta keep holdin' on this time)
(Gotta Keep m'accroche à ce moment)
I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche

(Hold on)
(Accrochez-vous)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Don't let go)
(Ne pas laisser aller)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Hold on)
(Accrochez-vous)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Go on, be strong, hold on)
(Allez, soyez forts, tenez)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

I keep holdin' on, I keep holdin' on
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
(Hey, hey)
(Hé, hé)
I keep holdin' on, I keep holdin'
Je garde m'accroche, je garde m'accroche
(Hold on)
(Accrochez-vous)

Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

Hold on
Accrochez-vous
(Hold on)
(Accrochez-vous)
Be strong
Soyez forts
(Be strong)
(Sois fort)
All ya need to know is you're not alone
Tout ya besoin de savoir, c'est que vous n'êtes pas seul
(You're never alone)
(Vous n'êtes jamais seul)

Hold on
Accrochez-vous
(Hey)
(Hey)
Hold on
Accrochez-vous
(Hold on)
(Accrochez-vous)
What you're goin' through it can't last that long
Qu'est-ce que tu vas par là ne peut pas durer aussi longtemps
(Never let go, never let go, never let go, yeah )
(Ne jamais lâcher prise, ne jamais lâcher prise, ne jamais lâcher prise, ouais)

I keep holdin' on
Je garde m'accroche
(You never)
(Vous n'avez jamais)
I keep holdin' on
Je garde m'accroche
(Let go)
(Laissez-passer)
I keep holdin' on
Je garde m'accroche
I keep holdin'
Je garde m'accroche
(I keep on)
(Je garde le)

Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Holding on)
(Holding)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(I keep on)
(Je garde e)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Come on and hold on)
(Viens et conserver)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Come on and hold on)
(Viens et conserver)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche
(Come on and hold on)
(Viens et conserver)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche

(Come on and hold on)
(Viens et conserver)
Just keep holdin' on
Il suffit de garder m'accroche


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P