Paroles de chanson et traduction Anni Frid Lyngstad - Tell me It's Over

Is she somewhere in the city?
Est-elle quelque part dans la ville?
Is she somewhere in this town?
Est-elle quelque part dans cette ville?
What's her name?
Quel est son nom?
What does she look like?
Que veut-elle ressembler?
Is she fun to be around?
Est-elle fun to be around?
Does she make you feel like I did?
At-elle vous faire sentir comme je l'ai fait?
Oh so long ago
Oh si longtemps

I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
Let me hear it from you
Permettez-moi de vous l'entendre dire
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous

First you look at me with anger in your eyes
D'abord tu me regardes avec la colère dans les yeux
Then you look at me with spite
Puis tu me regardes avec dépit
That's if you look at me at all
C'est si tu me regardes tout
That's how I'm looking at you tonight
C'est comme ça que je regarde ce soir

You tell me that love's a drag for you
Vous me dites que l'amour est un frein pour vous
But when the lights go out you panic
Mais quand les lumières s'éteignent, vous paniquez

I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
Let me hear it from you
Permettez-moi de vous l'entendre dire
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous

I know I must be some kind of fool
Je sais que je dois être une sorte de fou
To be in love with you
Pour être en amour avec toi
To be in love with you
Pour être en amour avec toi

Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
Let me hear it from you
Permettez-moi de vous l'entendre dire
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
Let me hear it from you
Permettez-moi de vous l'entendre dire
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
I wanna hear it from you
Je veux l'entendre de vous
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini
Let me hear it from you
Permettez-moi de vous l'entendre dire
Tell me that it's over
Dites-moi que c'est fini


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P