Paroles de chanson et traduction Neneh Cherry - I've Got You Under My Skin

Spreadin faster than an eye can blink
Spreadin plus vite que l'œil peut clignoter
So I had to sit down and take time to think
J'ai donc dû s'asseoir et prendre le temps de réfléchir
Of how to spread the word to people all across the land
De la façon de passer le mot à tous les peuples à travers le pays
To make sure they putting out a helping hand
Afin de s'assurer qu'ils mettant une main secourable
Neneh Cherry notice hurry so it must be told
Pressé Neneh préavis Cerise donc il doit être dit
About a group of people left in the cold
Sur un groupe de gens laissés dans le froid
Caught by a plague slowly they fade
Pris par la peste ils se fanent lentement
From immune deficiency you see called "AIDS"
De immunodéficience vous voir s'appelle "SIDA"
No knowledge of the facts, kept in the dark
Aucune connaissance des faits, maintenus dans l'obscurité
Scolds my soul and it hurts my heart
Gronde mon âme et mon coeur fait mal
The young and elderly just running blind
Les jeunes et les personnes âgées juste courir aveugle
Hurts so bad they denied their own kind
Fait si mal ils ont nié leur propre espèce
Papa turned around and said that ain't mine
Papa s'est retourné et a dit que c'est pas le mien
It just made it hard for life on the line
Il vient de faire du mal à la vie sur la ligne
And it's a shame to see a little child mature
Et c'est une honte de voir un petit enfant adulte
Growing up knowing that there ain't no cure
Ayant grandi en sachant qu'il n'y a pas de remède
I've got you under my skin
Je t'ai dans ma peau
I've got you under my skin
Je t'ai dans ma peau
... Pure pain they give me...
... Pure douleur qu'ils me donnent ...
I had a friend once by the name of MARY JANE
J'avais une amie une fois par le nom de MARY JANE
Out with the guys and getting high was her only game
Avec les gars et obtenir de haut était son seul jeu
And now the tears in her eyes, there she lies
Et maintenant les larmes aux yeux, elle y réside
It drove her crazy, all the boys say that's it
Il la rendait folle, tous les garçons disent que c'est tout
I told you so but you reached the point of no return
Je vous l'avais bien dit, mais vous avez atteint le point de non-retour
Instead of pride you take the hardest way you had to learn
Au lieu de prendre la fierté que vous manière la plus dure vous avez dû apprendre
Oh mommy dearest, don't you know that I miss her so
Oh maman chérie, tu ne sais pas ce que je lui manque tant
That's why I sing this song
C'est pourquoi je chante cette chanson
Just to let her know
Juste pour lui faire savoir
I've got you under my skin
Je t'ai dans ma peau
I've got you under my skin
Je t'ai dans ma peau
I've got you deep in the heart of me
Je vous ai profondément dans le cœur de me
Down so deep in any part of me
Bas si profond dans n'importe quelle partie de moi
I've got you, got you, got you under my skin
Je te tiens, tu as, tu as sous ma peau
I've got you deep in the heart of me
Je vous ai profondément dans le cœur de me
Down so deep in any part of me
Bas si profond dans n'importe quelle partie de moi
I've got you, got you, got you under my skin
Je te tiens, tu as, tu as sous ma peau
Use your mentality, wake up to reality
Utilisez votre mentalité, se réveiller à la réalité
I'be got you deep in the heart of me
I'be ce qu'il vous faut en plein cœur de moi
Share your love, don't share the needle.
Partagez votre amour, ne partagent pas l'aiguille.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P