Paroles de chanson et traduction Nora Foss - Somewhere over the rainbow

somewhere, over the rainbow, way up high,
quelque part, au-dessus de l'arc en ciel, tout là-haut,
there's a land that i heard of once in a lullaby.
il ya une terre que j'ai entendu parler de fois dans une berceuse.
somewhere, over the rainbow, skies are blue,
quelque part, au-dessus de l'arc en ciel, le ciel est bleu,
and the dreams that you dare to dream
et les rêves que tu oses rêver
really do come true.
deviennent réalité.

someday i'll wish upon a star
un jour je vais souhaitez sur une étoile
and wake up where the clouds are far behind me.
et se réveiller où les nuages ​​sont loin derrière moi.
where troubles melt like lemon drops,
où les soucis fondent comme des gouttes de citron,
away above the chimney tops,
loin au-dessus des sommets des cheminées,
that's where you'll find me.
c'est là que vous me trouverez.

someday i'll wish upon a star
un jour je vais souhaitez sur une étoile
and wake up where the clouds are far behind me.
et se réveiller où les nuages ​​sont loin derrière moi.
where troubles melt like lemon drops,
où les soucis fondent comme des gouttes de citron,
away above the chimney tops,
loin au-dessus des sommets des cheminées,
that's where you'll find me.
c'est là que vous me trouverez.

somewhere, over the rainbow, skies are blue,
quelque part, au-dessus de l'arc en ciel, le ciel est bleu,
and the dreams that you dare to dream
et les rêves que tu oses rêver
really do come true.
deviennent réalité.

if happy little bluebirds fly
si heureux oiseaux bleus volent petits
above the rainbow
au-dessus de l'arc en ciel
Why, oh, why can't I?
Pourquoi, oh, pourquoi pas moi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P